Péter-Szabó Szilvia - Egyszer Még - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Péter-Szabó Szilvia - Egyszer Még




Egyszer Még
Однажды
Szép rózsám, kicsim ébredj fel
Моя прекрасная роза, милый, проснись
Gonosz álom bánt, ide szerelem kell
Мучает кошмар, нужна здесь любовь
Sunnyog éj, látod beragyog a fény
Крадется ночь, видишь, сияет свет
Nekem bársony, neked örvény
Мне бархат, тебе водоворот
Kiskertünk teli zsályával
Наш сад полон шалфея
A madár is boldog párjával
И птица счастлива со своей парой
Démon űz, a kis pimasz oda hajt
Демон гонит, маленький нахал туда влечет
Ahol már nem lehetek majd
Где меня уже не будет
Az a tűzről pattant lányka
Та девушка, рожденная из огня
Ki megadna mindent hátha
Которая отдала бы все, вдруг
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут
Ha te is úgy akarod
Если ты тоже этого хочешь
Tovatűnő felhők alatt
Под плывущими облаками
A romokról rúgd el magad
От руин оттолкнись
Fekete szíved nekem jár
Твое черное сердце принадлежит мне
Te bajod nem múló nátha
Твоя беда - нескончаемая простуда
De megadnék mindent hátha
Но я бы отдала все, вдруг
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут
Ha te is úgy akarod
Если ты тоже этого хочешь
Tovatűnő felhők alatt
Под плывущими облаками
A romokról rúgd el magad
От руин оттолкнись
A te sebed de nekem fáj
Твоя рана, но болит у меня
Egyszer még, aztán még egyszer
Еще раз, а потом еще раз
Vagy ezerszer tán, soha nem adom fel
Или тысячу раз, я никогда не сдамся
Nyílhatnék, te meg ide havazol
Я могла бы расцвести, а ты сюда снег приносишь
Fut a tél a tavaszon túl
Зима бежит по весне
Az én kertem teli zsályával
Мой сад полон шалфея
Szerelemnek lobogó lángjával
Пылающим пламенем любви
Démon űz, végül úgyis oda hajt
Демон гонит, в конце концов, туда влечет
Ahol már nem lehetek majd
Где меня уже не будет
Az a tűzről pattant lányka
Та девушка, рожденная из огня
Ki megadna mindent hátha
Которая отдала бы все, вдруг
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут
Ha te is úgy akarod
Если ты тоже этого хочешь
Tovatűnő felhők alatt
Под плывущими облаками
A romokról rúgd el magad
От руин оттолкнись
Fekete szíved nekem jár
Твое черное сердце принадлежит мне
Te bajod nem múló nátha
Твоя беда - нескончаемая простуда
De megadnék mindent hátha
Но я бы отдала все, вдруг
Szerelem és élet vár
Любовь и жизнь ждут
Ha te is úgy akarod
Если ты тоже этого хочешь
Tovatűnő felhők alatt
Под плывущими облаками
A romokról rúgd el magad
От руин оттолкнись
A te sebed de nekem fáj
Твоя рана, но болит у меня





Writer(s): Szabolcs Harmath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.