Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
ρώτησες
τόσον
καιρό
για
μένα
Du
hast
die
ganze
Zeit
nicht
nach
mir
gefragt,
πώς
πέρασα,
τρελή,
στην
ξενιτιά
wie
es
mir,
Verrückte,
in
der
Fremde
ergangen
ist.
σ'
αγάπησα,
δυστύχησα
για
σένα
Ich
liebte
dich,
litt
für
dich,
και
σέρνομαι,
κακούργα,
μακριά
und
schleppe
mich,
Schurkin,
fern
von
dir
dahin.
Τα
βάσανά
μου
μ'
έριξαν
στα
ξένα
Meine
Leiden
haben
mich
in
die
Fremde
getrieben,
και
μ'
έχουν
της
ζωής
κατάδικο
und
ich
bin
vom
Leben
verurteilt.
αχάριστη,
δεν
πόνεσες
για
μένα
Undankbare,
du
hast
nicht
für
mich
gelitten,
κι
αυτό
το
βρίσκω
να
'ναι
άδικο
und
das
finde
ich
ungerecht.
Μου
είπανε
πως
ζεις
ευτυχισμένη
Man
sagte
mir,
dass
du
glücklich
lebst,
θεότρελη,
στα
πλούτη
κολυμπάς
Wahnsinnige,
in
Reichtum
schwimmst.
μα
μια
κατάρα
πάντα
θα
σε
δέρνει
Doch
ein
Fluch
wird
dich
immer
peitschen,
του
προδομένου
ο
πόνος
της
καρδιάς
der
Schmerz
des
verratenen
Herzens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Tsitsanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.