Pöbel MC - Schlau & Aggressiv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pöbel MC - Schlau & Aggressiv




Schlau & Aggressiv
Smart & Aggressive
(Muss man sich gegen den Unterdrücker
(You have to stand against the oppressor
Stellen und man muss parteiisch sein)
And you have to be biased)
(Nicht hier, einfach sagen und deswegen mach
(Not here, just talk, and that's why I'm
Ich jetzt hier diesen Tisch mal kaputt, ja?)
Gonna break this table right now, yeah?)
(Damit du mal ganz genau Bescheid weißt)
(Just so you know exactly)
(So, jetzt können wir weiter diskutieren)
(So, now we can continue the discussion)
PMC-Student im 20. Semester, vor ihm wartet deine Mutti
PMC student in the 20th semester, your mommy is waiting for him
Heute will ihn deine Schwester
Today your sister wants him
Nich′ sexuell, nein, sie liebt wie ich Verbalkeule,
Not sexually, no, she loves like me verbal cudgel,
Kartoffeltodesflow, manchmal auch Moralkeule
Potato death flow, sometimes also moral cudgel
Du machst auf übelst smart, doch auf Nachfrage herrscht Ödnis
You act super smart, but on demand there is emptiness
Deine Ansichten so wertlos wie dein Bachelor of Verwirrdness
Your views as worthless as your Bachelor of Bewilderment
Wer fühlt sich bedroht seit der MeToo-Debatte?
Who feels threatened since the MeToo debate?
Ich glaub mein Kontostand ähnelt deinem IQ du Affe
I think my bank balance resembles your IQ you monkey
Dumm sind nicht die, die länger brauchen zu kapieren
Stupid are not those who take longer to understand
Sondern die, die Unrecht erkenn'
But those who recognize injustice
Und es trotzdem tolerieren oder krampfhaft moralisieren
And still tolerate it or moralize frantically
Jeden Quatsch und jede Geste
Every nonsense and every gesture
Wer seine Fehler kennt, hat doch milde für die der Nächste
He who knows his mistakes has mercy for those of the next
Rapper-Allmannsfantasien, hofft ihr jetzt auf Amnestie?
Rapper fantasies, are you hoping for amnesty now?
Und mein Rap fickt euch zu Rauch wie 200 Jahre Krieg
And my rap fucks you to smoke like 200 years of war
Den Schlagring formt der Scharfsinn für dein psychisches Glaskinds
The brass knuckles form the wit for your psychic glass child
Schlau und aggressiv, nicht nur wenn ich Parts bring
Smart and aggressive, not only when I bring bars
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Smart and aggressive, smart, smart and aggressive
Schon immer nachtaktiv denn der Hunger macht aktiv
Always nocturnal because hunger makes you active
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Smart and aggressive, very gladly primitive
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb, doch meistens
Always double life sometimes thief, but mostly
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Smart and aggressive, smart, smart and aggressive
Eins für den Kopf, zwei für den Trieb
One for the head, two for the drive
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Smart and aggressive, very gladly primitive
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb, doch meistens
Always double life sometimes thief, but mostly
Pöbel der Henker, rhetorisch athletisch
Pöbel the executioner, rhetorically athletic
Im ewigen Kreislauf aus hustlen und hängen
In the eternal cycle of hustling and hanging
Erst Uni, dann Booth (BUS?) und dann wieder Späti
First uni, then booth (BUS?) and then back to Späti
Tagsüber Hochdeutsch, nachtsüber Slang
High German during the day, slang at night
Stehe zu der Gang baue, Brücken statt Gräben
Stand by the gang, build bridges instead of trenches
Wer Menschen versteht kann Menschen bewegen
He who understands people can move people
Snobs führen sich auf, fühlen sich überlegen
Snobs show off, feel superior
Doch klappen zusammen tritt man ihnen entgegen
But they fold when you step up to them
Poste deinen Selfie mit sieben
Post your selfie with seven
???? verträgt keinen Blick in den Spiegel
???? can't stand a look in the mirror
Dein Ego ist groß aber leider verlogen
Your ego is big but unfortunately false
Down mit der Crew aus der Box nach oben
Down with the crew from the box to the top
Nach Homophoben, nach Patrioten mit paar Ganoven und Philosophen
After homophobes, after patriots with a few thugs and philosophers
Kenne Vollidiotinnen, viel Strophen, PMC
I know idiots, many verses, PMC
Lass dir nicht erzählen wer du bist oder zu sein hast
Don't let anyone tell you who you are or should be
Du entscheidest wen du liebst und die Lage deiner Heimat
You decide who you love and the state of your homeland
Gewalt ist reudig und keiner sollte den Mist brauchen
Violence is nasty and nobody should need that shit
Doch wer sich nicht wehrt
But those who don't defend themselves
Wird Opfer derer die sie missbrauchen
Become victims of those who abuse them
Schlau und aggressiv, wenn′s sein muss plakativ
Smart and aggressive, if necessary plakative
Spreng die Keks im Kollektiv doch mach nicht auf korrektiv
Blow up the cookie in the collective but don't act corrective
Sich schlau zu nenn' is' hier gar nich′ so schlau
Calling yourself smart isn't so smart here
Doch wenn die Hook halt gut ballert, interessiert dat keine Sau
But if the hook just rocks, nobody gives a damn
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv)
(Smart and aggressive, smart, smart and aggressive)
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv)
(Smart and aggressive, smart, smart and aggressive)
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv)
(Smart and aggressive, smart, smart and aggressive)
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggress--)
(Smart and aggressive, smart, smart and aggress--)
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Smart and aggressive, smart, smart and aggressive
Schon immer nachtaktiv denn der Hunger macht aktiv
Always nocturnal because hunger makes you active
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Smart and aggressive, very gladly primitive
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb (manchmal Dieb), doch meistens
Always double life sometimes thief (sometimes thief), but mostly
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Smart and aggressive, smart, smart and aggressive
Eins für den Kopf, zwei für den Trieb (für den Trieb)
One for the head, two for the drive (for the drive)
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Smart and aggressive, very gladly primitive
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb (manchmal Dieb), doch meistens
Always double life sometimes thief (sometimes thief), but mostly
Schlau und aggressiv
Smart and aggressive
Was für rational geboten?
What's rationally offered?
Was meistens Freude macht ist asozial oder verboten
What usually makes you happy is antisocial or forbidden
Mindestens ein bisschen schmutzig, dreckig wird′s erst richtig lustig
At least a little dirty, it only gets really funny when it's dirty
Zu viel Ordnung im Geiste fördert nur die Langeweile
Too much order in the mind only promotes boredom
Schlau und aggressiv, komm mir nicht mit Sachlichkeit
Smart and aggressive, don't give me objectivity
Nervige Gelassenheit zeigt mir nur, dass ihr Schwachies seid
Annoying serenity only shows me that you are weaklings
Kurze Leitung und es knallt, wenn nötig schnell und effektiv
Short circuit and it bangs, if necessary fast and effective
Alle Zorneskinder bleiben schlau und aggressiv
All children of wrath remain smart and aggressive





Writer(s): Pascal Martin, Dick Roy, Philipp Grapentin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.