Pöbel MC - Schlau & Aggressiv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pöbel MC - Schlau & Aggressiv




(Muss man sich gegen den Unterdrücker
(Нужно ли бороться с угнетателем
Stellen und man muss parteiisch sein)
Ставьте, и вы должны быть партийными)
(Nicht hier, einfach sagen und deswegen mach
(Не здесь, просто скажите и поэтому сделайте
Ich jetzt hier diesen Tisch mal kaputt, ja?)
Я сейчас сломаю этот стол, да?)
(Damit du mal ganz genau Bescheid weißt)
(Чтобы ты знал точно)
(So, jetzt können wir weiter diskutieren)
(Итак, теперь мы можем продолжить обсуждение)
PMC-Student im 20. Semester, vor ihm wartet deine Mutti
Студент PMC в 20-м семестре, впереди его ждет твоя мама
Heute will ihn deine Schwester
Сегодня твоя сестра хочет его
Nich′ sexuell, nein, sie liebt wie ich Verbalkeule,
Не сексуально, нет, она, как и я, любит словесные удары,
Kartoffeltodesflow, manchmal auch Moralkeule
Картофельный поток смерти, иногда даже моральная нога
Du machst auf übelst smart, doch auf Nachfrage herrscht Ödnis
Ты умничаешь на зло, но по требованию преобладает пустошь
Deine Ansichten so wertlos wie dein Bachelor of Verwirrdness
Ваши взгляды так же бесполезны, как и ваш бакалавр путаницы
Wer fühlt sich bedroht seit der MeToo-Debatte?
Кто чувствует угрозу со времен дебатов MeToo?
Ich glaub mein Kontostand ähnelt deinem IQ du Affe
Я думаю, что мой баланс похож на ваш IQ ты обезьяна
Dumm sind nicht die, die länger brauchen zu kapieren
Глупы не те, кому нужно больше времени, чтобы понять
Sondern die, die Unrecht erkenn'
Но те, которые признают несправедливость'
Und es trotzdem tolerieren oder krampfhaft moralisieren
И все равно терпеть это или судорожно морализировать
Jeden Quatsch und jede Geste
Каждая глупость и каждый жест
Wer seine Fehler kennt, hat doch milde für die der Nächste
Тот, кто знает свои ошибки, все же мягко относится к тем, кто следующий
Rapper-Allmannsfantasien, hofft ihr jetzt auf Amnestie?
Фантазии всех рэперов, теперь вы надеетесь на амнистию?
Und mein Rap fickt euch zu Rauch wie 200 Jahre Krieg
И мой рэп трахает вас до дыму, как 200 лет войны
Den Schlagring formt der Scharfsinn für dein psychisches Glaskinds
Ударное кольцо формирует остроту для вашего психического стеклянного ребенка
Schlau und aggressiv, nicht nur wenn ich Parts bring
Умный и агрессивный, не только когда я привожу части
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный
Schon immer nachtaktiv denn der Hunger macht aktiv
Всегда был активен ночью, потому что голод делает активным
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Хитрый и агрессивный, очень любит примитивный
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb, doch meistens
Всегда двойная жизнь иногда воровская, но чаще всего
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный
Eins für den Kopf, zwei für den Trieb
Один за голову, два за побег
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Хитрый и агрессивный, очень любит примитивный
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb, doch meistens
Всегда двойная жизнь иногда воровская, но чаще всего
Pöbel der Henker, rhetorisch athletisch
Толпа палачей, риторически атлетически
Im ewigen Kreislauf aus hustlen und hängen
В вечном круговороте суеты и зависания
Erst Uni, dann Booth (BUS?) und dann wieder Späti
Сначала университет, затем Бут (АВТОБУС?), а затем снова Поздно
Tagsüber Hochdeutsch, nachtsüber Slang
Днем литературном немецком, ночью Slang
Stehe zu der Gang baue, Brücken statt Gräben
Встаньте к проходу, постройте мосты вместо траншей
Wer Menschen versteht kann Menschen bewegen
Тот, кто понимает людей, может перемещать людей
Snobs führen sich auf, fühlen sich überlegen
Снобы ведут себя, чувствуют себя выше
Doch klappen zusammen tritt man ihnen entgegen
Но складки вместе вы сталкиваетесь с ними
Poste deinen Selfie mit sieben
Опубликуйте свое селфи с семью
???? verträgt keinen Blick in den Spiegel
???? не переносит взгляда в зеркало
Dein Ego ist groß aber leider verlogen
Ваше эго велико, но, к сожалению, лживо
Down mit der Crew aus der Box nach oben
Вниз с экипажем из коробки вверх
Nach Homophoben, nach Patrioten mit paar Ganoven und Philosophen
После гомофобов, после патриотов с парой мошенников и философов
Kenne Vollidiotinnen, viel Strophen, PMC
Знай полных идиотов, много строф, ЧВК
Lass dir nicht erzählen wer du bist oder zu sein hast
Не позволяйте себе рассказывать вам, кто вы есть или кем вы должны быть
Du entscheidest wen du liebst und die Lage deiner Heimat
Ты решаешь, кого любишь, и положение своей родины
Gewalt ist reudig und keiner sollte den Mist brauchen
Насилие - это раскаяние, и никому не нужно это дерьмо
Doch wer sich nicht wehrt
Но тот, кто не сопротивляется
Wird Opfer derer die sie missbrauchen
Станут ли жертвами тех, кто злоупотребляет ими
Schlau und aggressiv, wenn′s sein muss plakativ
Умный и агрессивный, когда это должно быть плакатный
Spreng die Keks im Kollektiv doch mach nicht auf korrektiv
Взрывайте печенье в коллективе, но не включайте корректировку
Sich schlau zu nenn' is' hier gar nich′ so schlau
Называть себя умным здесь не так уж и умно
Doch wenn die Hook halt gut ballert, interessiert dat keine Sau
Но если крюк держится хорошо, это не интересует свиноматку
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv)
(Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный)
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv)
(Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный)
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv)
(Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный)
(Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggress--)
(Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный--)
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный
Schon immer nachtaktiv denn der Hunger macht aktiv
Всегда был активен ночью, потому что голод делает активным
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Хитрый и агрессивный, очень любит примитивный
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb (manchmal Dieb), doch meistens
Всегда двойная жизнь иногда вор (иногда вор), но чаще всего
Schlau und aggressiv, schlau, schlau und aggressiv
Умный и агрессивный, умный, хитрый и агрессивный
Eins für den Kopf, zwei für den Trieb (für den Trieb)
Один за голову, два за побег (за побег)
Schlau und aggressiv, sehr gerne primitiv
Хитрый и агрессивный, очень любит примитивный
Schon immer Doppelleben manchmal Dieb (manchmal Dieb), doch meistens
Всегда двойная жизнь иногда вор (иногда вор), но чаще всего
Schlau und aggressiv
Умный и агрессивный
Was für rational geboten?
Какие рациональные заповеди?
Was meistens Freude macht ist asozial oder verboten
То, что в основном доставляет удовольствие, асоциально или запрещено
Mindestens ein bisschen schmutzig, dreckig wird′s erst richtig lustig
По крайней мере, немного грязно, грязно, это становится очень смешно
Zu viel Ordnung im Geiste fördert nur die Langeweile
Слишком много порядка в духе только способствует скуке
Schlau und aggressiv, komm mir nicht mit Sachlichkeit
Умный и агрессивный, не подходи ко мне с деловитостью
Nervige Gelassenheit zeigt mir nur, dass ihr Schwachies seid
Раздражающее спокойствие только показывает мне, что вы слабаки
Kurze Leitung und es knallt, wenn nötig schnell und effektiv
Короткая линия, и она быстро и эффективно захлопывается, когда это необходимо
Alle Zorneskinder bleiben schlau und aggressiv
Все дети гнева остаются умными и агрессивными





Writer(s): Pascal Martin, Dick Roy, Philipp Grapentin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.