Paroles et traduction Pønce feat. Paulina Sotomayor - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
se
me
hará
When
will
it
be
Que
caminemos
juntos
y
otra
vez
imaginar
That
we
can
walk
together
and
imagine
again
Que
él
tiempo
se
detiene
That
time
stands
still
Si
hablas
sin
parar
If
you
talk
without
stopping
Que
fuiste
una
flor
difícil
de
alcanzar
That
you
were
a
difficult
flower
to
reach
Me
muero
lento
I'm
dying
slowly
Cada
vez
más
lento
Getting
slower
and
slower
No
supe
parar
I
couldn't
stop
Y
todo
lo
que
dije
siempre
era
verdad
And
everything
I
said
was
always
true
Que
hay
algo
en
los
momentos
That
there
is
something
in
the
moments
Que
no
tiene
que
callar
That
doesn't
have
to
be
silent
Me
muero
lento
I'm
dying
slowly
Cada
vez
más
lento
Getting
slower
and
slower
(Lento,
más
lento)
(Slow,
slower)
Cada
vez
más
lento
Getting
slower
and
slower
(Lento
más
lento)
(Slow,
slower)
Para
que
sufrir
Why
suffer
Si
no
hace
falta
If
it's
not
necessary
Alivias
todo
mi
ser
You
relieve
my
whole
being
Sin
temor
a
fallar
Without
fear
of
failure
Tengo
rastros
de
tus
huellas
I
have
traces
of
your
footprints
Paras
y
caminas
You
stop
and
walk
Ver
contigo
primaveras
To
see
springs
with
you
Y
destellos
del
mar
And
flashes
of
the
sea
Con
él
latido
tuyo
With
your
heartbeat
Recorre
todo
mi
cuerpo
Run
all
over
my
body
Enciendes
mis
deseos
You
ignite
my
desires
No
tengo
otro
remedio
I
have
no
other
choice
Con
él
latido
tuyo
With
your
heartbeat
Y
él
aire
que
respiro
And
the
air
I
breathe
Me
hace
querer
más
de
ti
Makes
me
want
more
of
you
Enredarme
dentro
de
ti
To
get
tangled
up
inside
you
Entregarme
por
las
noches
To
surrender
myself
at
night
En
recuerdos
y
derroches
In
memories
and
excesses
Florecer
en
los
jardines
Bloom
in
gardens
Y
bloquear
de
las
raíces
And
block
from
the
roots
Alejándome
del
frío
Getting
away
from
the
cold
Del
dolor
y
del
olvido
Of
pain
and
oblivion
Que
muero
lento,
oh
oh
That
I
die
slowly,
oh
oh
Cada
vez
mas
lento
Getting
slower
and
slower
(Lento,
mas
lento)
(Slow,
slower)
Cada
vez
mas
lento)
Getting
slower
and
slower)
(Lento,
mas
lento)
(Slow,
slower)
Cada
vez
mas
lento
Getting
slower
and
slower
Si
no
tuviera
nada
que
perder
If
I
had
nothing
to
lose
Y
él
camino
fuera
un
río
And
the
path
was
a
river
Nadaría
hasta
encontrarte
I
would
swim
until
I
found
you
Juraría
no
dejarte
I
would
vow
not
to
leave
you
Y
dime
si
yo
podre
And
tell
me
if
I
will
be
able
to
Dejar
la
luz
pasar
Let
the
light
pass
through
Tan
solo
quedate
aquí
mi
amor
Just
stay
here
my
love
Y
vámonos
lento
And
let's
go
slow
(Lento
más
lento)
(Slow,
slower)
Cada
vez
más
lento
Getting
slower
and
slower
(Lento,
más
lento)
(Slow,
slower)
Cada
vez
más
lento
Getting
slower
and
slower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Ponce
Album
Lento
date de sortie
14-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.