Paroles et traduction Pønce - Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
escribí
de
ti,
ya
no
se
lo
lleva
el
viento
What
I
wrote
about
you,
the
wind
doesn't
take
away
anymore
Y
si
me
perdí
fue
porque
caminaba
lento
And
if
I
lost
my
way,
it's
because
I
was
walking
at
a
slow
pace
Es
que
no
hay
nadie
como
tú
para
perder
el
tiempo
There's
no
one
like
you
to
waste
time
with
Y
fue
debajo
de
esa
luz
que
aprovechamos
el
silencio
And
it
was
under
that
light
that
we
took
advantage
of
the
silence
Vamos
a
encontrar
donde
vivir
Let's
find
a
place
to
live
Tengo
una
casita
para
ti
I
have
a
little
house
for
you
Tú
eres
mi
los
angeles
You
are
my
Los
Angeles
Quiero
conocerte
más
I
want
to
know
you
more
Y
vivir
en
donde
él
cielo
encuentra
el
mar
And
live
where
the
sky
meets
the
sea
Tú
eres
mi
los
angeles,
mi
playita
en
la
ciudad
You're
my
Los
Angeles,
my
little
beach
in
the
city
Quiero
encontrar
en
tus
ojos
la
verdad
I
want
to
find
the
truth
in
your
eyes
Tú
caminante
junto
a
mi,
aunque
estaba
desarmado
You
walked
beside
me,
even
though
I
was
unarmed
Y
esa
manera
de
reír,
es
lo
mejor
que
me
ha
pasada
And
that
laugh
of
yours,
is
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Por
mucho
tiempo
estuve
así,
alimentando
mis
recuerdos
For
so
long
I
was
like
that,
feeding
my
memories
Y
como
un
niño
de
papel,
fascinado
por
el
fuego
And
like
a
paper
boy,
fascinated
by
fire
Vaaamos
a
encontrar
donde
vivir
Let's
find
a
place
to
live
(No
hay
nada
más
que
hacer)
(There's
nothing
else
to
do)
(No
hay
nada
que
decir)
(There's
nothing
to
say)
Tengo
una
casita
para
ti
I
have
a
little
house
for
you
Tú
eres
mi
los
angeles
You're
my
Los
Angeles
Quiero
conocerte
más,
y
vivir
en
donde
él
cielo
encuentra
al
mar
I
want
to
know
you
more,
and
live
where
the
sky
meets
the
sea
Tú
eres
mi
los
angeles,
mi
playita
en
la
ciudad
You're
my
Los
Angeles,
my
little
beach
in
the
city
Quieeero
ver,
encontar
en
tus
ojos
la
verdad
I
want
to
see,
find
the
truth
in
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Santos García, Leonardo Kin Ponce Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.