Płomień 81 - Trudno Mnie Kochać - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Płomień 81 - Trudno Mnie Kochać




Trudno Mnie Kochać
It's Hard to Love Me
Wiesz, ten kawałek jest dla ciebie kochanie, dokładnie tak
You know, this track is for you, baby, exactly
Wiem, że czasem bardzo trudno mnie kochać, yo, yo
I know, sometimes it's really hard to love me, yo, yo
Dobrze wiem, że czasem bardzo trudno mnie kochać
I know well, sometimes it's really hard to love me
Ale chyba łatwo zobaczyć miłość w moich oczach
But it's probably easy to see the love in my eyes
Mam tylko dla ciebie, całe serce dla ciebie mam
I have it only for you, my whole heart is yours
Wszystko dla ciebie, jak wiele, może nawet nie wiesz
Everything for you, maybe you don't even know how much
Bo jestem typem raczej zamkniętym w sobie
Because I'm the type that's rather closed off
Więc skoro narzekasz na to, bo cię niepokoję
So since you complain about it, because I worry you
Nic nie mówię, z boku stoję, myślę o czymś
I don't say anything, I stand aside, I think about something
Szczerze, że masz piękny uśmiech i piękne oczy
Honestly, that you have a beautiful smile and beautiful eyes
I co cię trzyma przy mnie, lepiej by ci było z dala
And what keeps you with me, you'd be better off away
Tylko piję, przeklinam i się ciągle opierdalam
I only drink, swear and constantly fuck up
Masz gościa, który walczy z rapem, walczy z czasem
You have a guy who fights with rap, fights with time
Na marginesie z hajcem też, raczej jest na bakier
On the sidelines with weed too, he's rather on bad terms
Twoja mama nie chce znać prawdy o koncertach
Your mom doesn't want to know the truth about the concerts
Co się dzieje na nich, po nich czasem nie pamiętam
What happens at them, afterwards sometimes I don't remember
Jesteś tylko jedna, dzięki tobie się uśmiecham
You're the only one, thanks to you I smile
Co by się nie działo jednak, świat może poczekać
Whatever happens though, the world can wait
Nikt nam nie ukradnie szczęścia, naszych marzeń
No one will steal our happiness, our dreams
Może za rok będziemy już mieszkać razem
Maybe in a year we'll already be living together
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
I know you can't sleep, you can't sleep tonight
Jestem przy tobie dziś
I'm here with you today
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
I know you can't, you can't be alone (alone)
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
I know you can't sleep, you can't sleep tonight
Jestem przy tobie dziś
I'm here with you today
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
I know you can't, you can't be alone (alone)
Czasem myślę nadszedł czas dla mnie by iść do psychiatry
Sometimes I think it's time for me to go to a psychiatrist
Albo może po prostu wrócić i kupić ci kwiaty
Or maybe just come back and buy you flowers
Może już czas na mnie, nie mam zalet, mam wady
Maybe it's time for me, I have no virtues, I have flaws
Tyle lat znasz mnie, nie mam zalet, mam wady
You've known me for so many years, I have no virtues, I have flaws
Flesze z melanży, nie pamiętam wiele
Flashes from parties, I don't remember much
Nie pamiętam twojej twarzy, zapominam ciebie
I don't remember your face, I forget you
Przez te kilka chwil kiedy piszesz mi - jesteś skurwielem
For those few moments when you write to me - you're an asshole
Jestem nim, gdzieś w jakimś klubie pod hotelem
I am, somewhere in some club under the hotel
Nie umiem cię pocieszyć kiedy patrzysz w przeszłość
I can't comfort you when you look into the past
Ale mogę wziąć dobre wino i pójść tańczyć w deszczu z tobą
But I can take good wine and go dance in the rain with you
Wiesz już, ta, jesteś dla mnie
You know already, yeah, you're the one for me
Chociaż jestem złodziejem, twe najlepsze chwile kradnę
Even though I'm a thief, I steal your best moments
Nie kumam siebie, piję i odwiedzam kluby
I don't understand myself, I drink and visit clubs
Moje ziomy to alkoholicy, dilerzy i ćpuny
My buddies are alcoholics, dealers and junkies
Wciąż nie mam pracy i gram jak nastolatek
I still don't have a job and I play like a teenager
Ale wiem, że potrafię, jakiś biznes z nimi razem zacznę
But I know I can, I'll start some business with them
Wiem to, znów wracam z koncertu
I know that, I'm coming back from a concert again
Mam dla ciebie mały prezent, znów mam cię w sercu
I have a little present for you, I have you in my heart again
Znów nie śpię po nocach, marzę o szczęściu
I'm not sleeping again at night, I dream of happiness
Znów się wkurwisz kiedy spotkam się z ziomkami w przejściu
You'll get pissed again when I meet up with my friends in the passage
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
I know you can't sleep, you can't sleep tonight
Jestem przy tobie dziś
I'm here with you today
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
I know you can't, you can't be alone (alone)
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
I know you can't sleep, you can't sleep tonight
Jestem przy tobie dziś
I'm here with you today
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
I know you can't, you can't be alone (alone)





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.