Płomień 81 - Wwa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Płomień 81 - Wwa




Wwa
ВВА
Warszawa czujesz ją? na plecach jej oddech
Варшава, чувствуешь её? Её дыхание на твоей спине.
Ja mówię tobie ziom, naprawdę tu jest dobrze
Я говорю тебе, подруга, здесь действительно хорошо.
Tu nasze korzenie, bloki, światła
Здесь наши корни, дома, огни.
To miejsce jest dla mnie jak druga matka
Это место для меня как вторая мать.
Mam tu wszystko wiesz i jeszcze trochę
У меня тут всё, понимаешь, и даже больше.
I nie pytaj mnie kurwa kto tu biega z prochem
И не спрашивай меня, чёрт возьми, кто тут бегает с дурью.
Czy mam bibułki i załatwić z pół sztuki
Есть ли у меня бумажки и могу ли я достать полштуки.
Bo jak chcesz to załatwisz, a jak nie to jesteś głupi
Потому что если хочешь, то достанешь, а если нет, то ты глупая.
Tutaj każdy dba o swój interes
Здесь каждый заботится о своих интересах.
Nie koniecznie najważniejszy jest intelekt
Не обязательно интеллект самый важный.
Bo niektórzy stad kombinują bardziej niż profesorowie
Потому что некоторые здесь комбинируют лучше профессоров.
W tym mieście szczęście może czekać za rogiem
В этом городе счастье может ждать за углом.
(Pezet)
(Pezet)
WWA życie nocne serce bije mocniej
ВВА, ночная жизнь, сердце бьётся сильнее.
Seks, narkotyki hip-hop i już żyjesz ostrzej
Секс, наркотики, хип-хоп, и ты уже живёшь острее.
Sztuki chcą żebyś dał im na kolczyki forsę
Штучки хотят, чтобы ты дал им денег на серёжки.
Póki co dla odwagi piją drinki z Bolsem
Пока что для храбрости пьют коктейли с "Болсом".
Piją Porto, później piją Whisky
Пьют портвейн, потом пьют виски.
Będą tańczyć go-go i robić striptiz
Будут танцевать гоу-гоу и делать стриптиз.
Goście chcieli by im wylać Smirnoffa na cycki
Парни хотели бы вылить им "Смирнофф" на сиськи.
Ale pękają jak kondom to niunie nie dla wszystkich
Но они лопаются, как презервативы, эти крошки не для всех.
One tylko szukają sponsorów
Они только ищут спонсоров.
Wciskam im kit, że je wcisnę na festiwal w Opolu
Втираю им, что пропихну их на фестиваль в Ополе.
Mam niegrzecznych znajomych, one lubią bad boy'ów
У меня есть нехорошие знакомые, им нравятся плохие парни.
Chcą pójść na całość zanim wrócą do domu
Хотят оторваться по полной, прежде чем вернуться домой.
Czy czujesz to tempo, ja czuję to tętno
Чувствуешь этот темп? Я чувствую это биение.
Niektórym jest ciężko, to miasto napędza nas
Некоторым тяжело, этот город подгоняет нас.
Czy czujesz to tempo, ja czuję to tętno
Чувствуешь этот темп? Я чувствую это биение.
Niektórym jest ciężko, to miasto napędza was
Некоторым тяжело, этот город подгоняет вас.
(Onar)
(Onar)
Noc w mieście, idź na melanż weź się zabaw
Ночь в городе, иди тусить, развлекайся.
Tu dzieciaki liczą melanż w mililitrach lub gramach
Здесь детишки считают тусовку в миллилитрах или граммах.
Chodzę na dobre imprezy, nie na techno przypał
Хожу на хорошие вечеринки, не на техно-припадки.
A mimo to bardzo często ktoś mnie o piguły pyta
И всё равно очень часто кто-то спрашивает меня о таблетках.
Mówię nie wiem, nawet jak wiem to milczę
Говорю, не знаю, даже если знаю, молчу.
Jakaś dziwna twarz, może podstawiony przez policję
Какое-то странное лицо, может, подсадной от полиции.
Może paranoiczne wizje mam, jebać
Может, у меня параноидальные видения, к чёрту.
Ja wybieram dzisiaj luz i ostry melanż
Я выбираю сегодня расслабон и жёсткую тусовку.
Tak jak tysiące ludzi tej nocy tutaj
Так же, как тысячи людей этой ночью здесь.
W telewizji mówią, że ta młodzież jest zatruta
По телевизору говорят, что эта молодёжь отравлена.
Ja tam im nie ufam i ty nie ulegaj modzie
Я им не доверяю, и ты не поддавайся моде.
A pod klubem nigdy nie zostawiaj radia w samochodzie
А под клубом никогда не оставляй магнитолу в машине.
(Pezet)
(Pezet)
WWA miasto nocą i oto mi chodziło
ВВА, город ночью, и это то, что мне нужно.
Sztuki tańczą to po to by nas złapać na miłość
Штучки танцуют, чтобы поймать нас на любовь.
Jedna mówi mi, że muszę poznać bliżej
Одна говорит мне, что я должен узнать её поближе.
Ja myślę, że powinna reklamować Algidę
Я думаю, что ей следует рекламировать "Algida".
Mówię idź z tamtymi oni wezmą cię na dancing
Говорю, иди с теми, они возьмут тебя на танцы.
Przecież lubisz tych co żyją i umrą jak Pershing
Ведь тебе нравятся те, кто живут и умирают, как "Pershing".
Twoje koleżanki dla nich robią się na ścierki
Твои подружки для них становятся тряпками.
Robią się tak mokre, że powinny mieć pampersy
Становятся такими мокрыми, что им нужны памперсы.
Noszą dla nich wysokie obcasy
Носят для них высокие каблуки.
I gdy stoją na ulicach wyglądają jak w pracy
И когда стоят на улицах, выглядят как на работе.
Na tych ulicach okradają je dzieciaki
На этих улицах их обворовывают детишки.
Dostarczając wiadomości do jutrzejszej prasy
Поставляя новости для завтрашней прессы.
Czy czujesz to tempo, ja czuję to tętno
Чувствуешь этот темп? Я чувствую это биение.
Niektórym jest ciężko, to miasto napędza nas
Некоторым тяжело, этот город подгоняет нас.
Czy czujesz to tempo, ja czuję to tętno
Чувствуешь этот темп? Я чувствую это биение.
Niektórym jest ciężko, to miasto napędza was
Некоторым тяжело, этот город подгоняет вас.
(Onar)
(Onar)
Czujesz tempo ono napędza wszystkich równo
Чувствуешь темп, он подгоняет всех одинаково.
tu miejsca błyszczące i miejsca gdzie jest brudno
Здесь есть блестящие места и места, где грязно.
ci co mają gówno i ci co mają luksus
Есть те, у кого ничего, и те, у кого роскошь.
dziewczyny które zrobią z tobą wszystko w łóżku
Есть девушки, которые сделают с тобой всё в постели.
Widzisz światła neonów i błysk kajdanków
Видишь огни неонов и блеск наручников.
Kogoś znowu spisują za szczanie na przystanku
Кого-то опять проверяют за то, что писает на остановке.
Kogoś znowu transportują - o nim zapomnij
Кого-то опять увозят - о нём забудь.
Walczących o to miasto przedstawia tamten pomnik
Боровшихся за этот город представляет вон тот памятник.
O to miasto Mayday i wolność
За этот город, Первомай и эту свободу.
Niektórzy dla tego hajsu sprzedają godność
Некоторые ради этих денег продают достоинство.
My mamy młodość, a reszta rzeczy przyjdzie z czasem
У нас есть молодость, а остальное придёт со временем.
I pamiętaj, wiesz to miasto jest nasze
И помни, знаешь, этот город наш.
(Pezet)
(Pezet)
WWA miasto rapu, miasto przestępstw
ВВА, город рэпа, город преступлений.
Śmierdzi przekręt, miasto nocą tętni seksem
Воняет аферой, город ночью пульсирует сексом.
Ej, chłopaki piją, odwiedzają agencje
Эй, парни пьют, посещают агентства.
Tam przyjezdne dupy nocą zarabiają na czesne
Там приезжие тёлки ночью зарабатывают на учёбу.
Wiesz kontaktowy zawód więc mają nadzieję
Знаешь, контактная профессия, поэтому они надеются.
Że uda im się napracować, zbudować karierę
Что им удастся заработать, построить карьеру.
Miasto nie śpi, bo wciąga kreski albo pali herę
Город не спит, потому что нюхает дорожки или курит героин.
Chociaż Ursynów to patrolują teren
Хотя Урсынов патрулирует территорию.
Tutaj łapią gościa, da im dwie stówki
Здесь ловят парня, он даёт им двести злотых.
Albo da im swój towar w ramach łapówki
Или даёт им свой товар в качестве взятки.
Ej, wracam do domu, mijam pijane sztuki
Эй, возвращаюсь домой, прохожу мимо пьяных штучек.
Które stojąc na rogu na dekolt łapią taksówki
Которые, стоя на углу, на декольте ловят такси.
Czy czujesz to tempo, ja czuję to tętno
Чувствуешь этот темп? Я чувствую это биение.
Niektórym jest ciężko, to miasto napędza nas
Некоторым тяжело, этот город подгоняет нас.
Czy czujesz to tempo, ja czuję to tętno
Чувствуешь этот темп? Я чувствую это биение.
Niektórym jest ciężko, to miasto napędza was
Некоторым тяжело, этот город подгоняет вас.





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.