Paroles et traduction Płomień 81 - Wwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warszawa
czujesz
ją?
na
plecach
jej
oddech
Варшава,
чувствуешь
её?
Её
дыхание
на
твоей
спине.
Ja
mówię
tobie
ziom,
naprawdę
tu
jest
dobrze
Я
говорю
тебе,
подруга,
здесь
действительно
хорошо.
Tu
są
nasze
korzenie,
bloki,
światła
Здесь
наши
корни,
дома,
огни.
To
miejsce
jest
dla
mnie
jak
druga
matka
Это
место
для
меня
как
вторая
мать.
Mam
tu
wszystko
wiesz
i
jeszcze
trochę
У
меня
тут
всё,
понимаешь,
и
даже
больше.
I
nie
pytaj
mnie
kurwa
kto
tu
biega
z
prochem
И
не
спрашивай
меня,
чёрт
возьми,
кто
тут
бегает
с
дурью.
Czy
mam
bibułki
i
załatwić
z
pół
sztuki
Есть
ли
у
меня
бумажки
и
могу
ли
я
достать
полштуки.
Bo
jak
chcesz
to
załatwisz,
a
jak
nie
to
jesteś
głupi
Потому
что
если
хочешь,
то
достанешь,
а
если
нет,
то
ты
глупая.
Tutaj
każdy
dba
o
swój
interes
Здесь
каждый
заботится
о
своих
интересах.
Nie
koniecznie
najważniejszy
jest
intelekt
Не
обязательно
интеллект
самый
важный.
Bo
niektórzy
stad
kombinują
bardziej
niż
profesorowie
Потому
что
некоторые
здесь
комбинируют
лучше
профессоров.
W
tym
mieście
szczęście
może
czekać
za
rogiem
В
этом
городе
счастье
может
ждать
за
углом.
WWA
życie
nocne
serce
bije
mocniej
ВВА,
ночная
жизнь,
сердце
бьётся
сильнее.
Seks,
narkotyki
hip-hop
i
już
żyjesz
ostrzej
Секс,
наркотики,
хип-хоп,
и
ты
уже
живёшь
острее.
Sztuki
chcą
żebyś
dał
im
na
kolczyki
forsę
Штучки
хотят,
чтобы
ты
дал
им
денег
на
серёжки.
Póki
co
dla
odwagi
piją
drinki
z
Bolsem
Пока
что
для
храбрости
пьют
коктейли
с
"Болсом".
Piją
Porto,
później
piją
Whisky
Пьют
портвейн,
потом
пьют
виски.
Będą
tańczyć
go-go
i
robić
striptiz
Будут
танцевать
гоу-гоу
и
делать
стриптиз.
Goście
chcieli
by
im
wylać
Smirnoffa
na
cycki
Парни
хотели
бы
вылить
им
"Смирнофф"
на
сиськи.
Ale
pękają
jak
kondom
to
niunie
nie
dla
wszystkich
Но
они
лопаются,
как
презервативы,
эти
крошки
не
для
всех.
One
tylko
szukają
sponsorów
Они
только
ищут
спонсоров.
Wciskam
im
kit,
że
je
wcisnę
na
festiwal
w
Opolu
Втираю
им,
что
пропихну
их
на
фестиваль
в
Ополе.
Mam
niegrzecznych
znajomych,
one
lubią
bad
boy'ów
У
меня
есть
нехорошие
знакомые,
им
нравятся
плохие
парни.
Chcą
pójść
na
całość
zanim
wrócą
do
domu
Хотят
оторваться
по
полной,
прежде
чем
вернуться
домой.
Czy
czujesz
to
tempo,
ja
czuję
to
tętno
Чувствуешь
этот
темп?
Я
чувствую
это
биение.
Niektórym
jest
ciężko,
to
miasto
napędza
nas
Некоторым
тяжело,
этот
город
подгоняет
нас.
Czy
czujesz
to
tempo,
ja
czuję
to
tętno
Чувствуешь
этот
темп?
Я
чувствую
это
биение.
Niektórym
jest
ciężko,
to
miasto
napędza
was
Некоторым
тяжело,
этот
город
подгоняет
вас.
Noc
w
mieście,
idź
na
melanż
weź
się
zabaw
Ночь
в
городе,
иди
тусить,
развлекайся.
Tu
dzieciaki
liczą
melanż
w
mililitrach
lub
gramach
Здесь
детишки
считают
тусовку
в
миллилитрах
или
граммах.
Chodzę
na
dobre
imprezy,
nie
na
techno
przypał
Хожу
на
хорошие
вечеринки,
не
на
техно-припадки.
A
mimo
to
bardzo
często
ktoś
mnie
o
piguły
pyta
И
всё
равно
очень
часто
кто-то
спрашивает
меня
о
таблетках.
Mówię
nie
wiem,
nawet
jak
wiem
to
milczę
Говорю,
не
знаю,
даже
если
знаю,
молчу.
Jakaś
dziwna
twarz,
może
podstawiony
przez
policję
Какое-то
странное
лицо,
может,
подсадной
от
полиции.
Może
paranoiczne
wizje
mam,
jebać
Может,
у
меня
параноидальные
видения,
к
чёрту.
Ja
wybieram
dzisiaj
luz
i
ostry
melanż
Я
выбираю
сегодня
расслабон
и
жёсткую
тусовку.
Tak
jak
tysiące
ludzi
tej
nocy
tutaj
Так
же,
как
тысячи
людей
этой
ночью
здесь.
W
telewizji
mówią,
że
ta
młodzież
jest
zatruta
По
телевизору
говорят,
что
эта
молодёжь
отравлена.
Ja
tam
im
nie
ufam
i
ty
nie
ulegaj
modzie
Я
им
не
доверяю,
и
ты
не
поддавайся
моде.
A
pod
klubem
nigdy
nie
zostawiaj
radia
w
samochodzie
А
под
клубом
никогда
не
оставляй
магнитолу
в
машине.
WWA
miasto
nocą
i
oto
mi
chodziło
ВВА,
город
ночью,
и
это
то,
что
мне
нужно.
Sztuki
tańczą
to
po
to
by
nas
złapać
na
miłość
Штучки
танцуют,
чтобы
поймать
нас
на
любовь.
Jedna
mówi
mi,
że
muszę
poznać
ją
bliżej
Одна
говорит
мне,
что
я
должен
узнать
её
поближе.
Ja
myślę,
że
powinna
reklamować
Algidę
Я
думаю,
что
ей
следует
рекламировать
"Algida".
Mówię
idź
z
tamtymi
oni
wezmą
cię
na
dancing
Говорю,
иди
с
теми,
они
возьмут
тебя
на
танцы.
Przecież
lubisz
tych
co
żyją
i
umrą
jak
Pershing
Ведь
тебе
нравятся
те,
кто
живут
и
умирают,
как
"Pershing".
Twoje
koleżanki
dla
nich
robią
się
na
ścierki
Твои
подружки
для
них
становятся
тряпками.
Robią
się
tak
mokre,
że
powinny
mieć
pampersy
Становятся
такими
мокрыми,
что
им
нужны
памперсы.
Noszą
dla
nich
wysokie
obcasy
Носят
для
них
высокие
каблуки.
I
gdy
stoją
na
ulicach
wyglądają
jak
w
pracy
И
когда
стоят
на
улицах,
выглядят
как
на
работе.
Na
tych
ulicach
okradają
je
dzieciaki
На
этих
улицах
их
обворовывают
детишки.
Dostarczając
wiadomości
do
jutrzejszej
prasy
Поставляя
новости
для
завтрашней
прессы.
Czy
czujesz
to
tempo,
ja
czuję
to
tętno
Чувствуешь
этот
темп?
Я
чувствую
это
биение.
Niektórym
jest
ciężko,
to
miasto
napędza
nas
Некоторым
тяжело,
этот
город
подгоняет
нас.
Czy
czujesz
to
tempo,
ja
czuję
to
tętno
Чувствуешь
этот
темп?
Я
чувствую
это
биение.
Niektórym
jest
ciężko,
to
miasto
napędza
was
Некоторым
тяжело,
этот
город
подгоняет
вас.
Czujesz
tempo
ono
napędza
wszystkich
równo
Чувствуешь
темп,
он
подгоняет
всех
одинаково.
Są
tu
miejsca
błyszczące
i
miejsca
gdzie
jest
brudno
Здесь
есть
блестящие
места
и
места,
где
грязно.
Są
ci
co
mają
gówno
i
ci
co
mają
luksus
Есть
те,
у
кого
ничего,
и
те,
у
кого
роскошь.
Są
dziewczyny
które
zrobią
z
tobą
wszystko
w
łóżku
Есть
девушки,
которые
сделают
с
тобой
всё
в
постели.
Widzisz
światła
neonów
i
błysk
kajdanków
Видишь
огни
неонов
и
блеск
наручников.
Kogoś
znowu
spisują
za
szczanie
na
przystanku
Кого-то
опять
проверяют
за
то,
что
писает
на
остановке.
Kogoś
znowu
transportują
- o
nim
zapomnij
Кого-то
опять
увозят
- о
нём
забудь.
Walczących
o
to
miasto
przedstawia
tamten
pomnik
Боровшихся
за
этот
город
представляет
вон
тот
памятник.
O
to
miasto
Mayday
i
tę
wolność
За
этот
город,
Первомай
и
эту
свободу.
Niektórzy
dla
tego
hajsu
sprzedają
godność
Некоторые
ради
этих
денег
продают
достоинство.
My
mamy
młodość,
a
reszta
rzeczy
przyjdzie
z
czasem
У
нас
есть
молодость,
а
остальное
придёт
со
временем.
I
pamiętaj,
wiesz
to
miasto
jest
nasze
И
помни,
знаешь,
этот
город
наш.
WWA
miasto
rapu,
miasto
przestępstw
ВВА,
город
рэпа,
город
преступлений.
Śmierdzi
przekręt,
miasto
nocą
tętni
seksem
Воняет
аферой,
город
ночью
пульсирует
сексом.
Ej,
chłopaki
piją,
odwiedzają
agencje
Эй,
парни
пьют,
посещают
агентства.
Tam
przyjezdne
dupy
nocą
zarabiają
na
czesne
Там
приезжие
тёлки
ночью
зарабатывают
на
учёбу.
Wiesz
kontaktowy
zawód
więc
mają
nadzieję
Знаешь,
контактная
профессия,
поэтому
они
надеются.
Że
uda
im
się
napracować,
zbudować
karierę
Что
им
удастся
заработать,
построить
карьеру.
Miasto
nie
śpi,
bo
wciąga
kreski
albo
pali
herę
Город
не
спит,
потому
что
нюхает
дорожки
или
курит
героин.
Chociaż
Ursynów
to
patrolują
teren
Хотя
Урсынов
патрулирует
территорию.
Tutaj
łapią
gościa,
da
im
dwie
stówki
Здесь
ловят
парня,
он
даёт
им
двести
злотых.
Albo
da
im
swój
towar
w
ramach
łapówki
Или
даёт
им
свой
товар
в
качестве
взятки.
Ej,
wracam
do
domu,
mijam
pijane
sztuki
Эй,
возвращаюсь
домой,
прохожу
мимо
пьяных
штучек.
Które
stojąc
na
rogu
na
dekolt
łapią
taksówki
Которые,
стоя
на
углу,
на
декольте
ловят
такси.
Czy
czujesz
to
tempo,
ja
czuję
to
tętno
Чувствуешь
этот
темп?
Я
чувствую
это
биение.
Niektórym
jest
ciężko,
to
miasto
napędza
nas
Некоторым
тяжело,
этот
город
подгоняет
нас.
Czy
czujesz
to
tempo,
ja
czuję
to
tętno
Чувствуешь
этот
темп?
Я
чувствую
это
биение.
Niektórym
jest
ciężko,
to
miasto
napędza
was
Некоторым
тяжело,
этот
город
подгоняет
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.