Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
onu
ürəyimin
odu
sanardım,
oda
yanardım
I
thought
she
was
the
fire
of
my
heart,
and
I
burned
for
her
Məni
tək
anlayan
odur,
sanardım,
ona
yanardım
I
thought
she
was
the
only
one
who
understood
me,
and
I
burned
for
her
O,
mənə
hər
dəfə
nəsə
deyərdi,
mən
inanardım
Every
time
she
said
something
to
me,
I
believed
her
O,
mənə
hər
dəfə
nəsə
deyərdi,
mən
inanardım
Every
time
she
said
something
to
me,
I
believed
her
Mən
inanardım
I
believed
her
Ürəyimi
zəbt
eylədi,
niyə
görə
ah
eylədi?
She
captured
my
heart,
why
did
she
sigh?
Dedim
ona:
"Səbr
eyləyək",
o
isə
günah
eylədi
I
told
her:
"Let's
be
patient",
but
she
sinned
Dedim
ona:
"Ah
eyləmə,
günümü
siyah
eyləmə"
I
told
her:
"Don't
sigh,
don't
make
my
days
dark"
Kədərimin
heç
bir
kəsə
səbəbin
izah
eyləmə
Don't
explain
the
reason
for
my
sorrow
to
anyone
Nə
zaman
əlimə
qələmi
alsam,
acı
şeirlər
Whenever
I
pick
up
my
pen,
bitter
poems
Şığıyıb
üstümə
hücum
edirlər,
məni
yeyirlər
Rise
up
and
attack
me,
they
devour
me
Soruşub
hər
dəfə
hanı
deyirlər,
səni
deyirlər
They
ask
every
time,
where
is
she,
they
say,
they
speak
of
you
Soruşub
hər
dəfə
hanı
deyirlər,
səni
deyirlər
They
ask
every
time,
where
is
she,
they
say,
they
speak
of
you
Səni
deyirlər
They
speak
of
you
Ürəyimi
zəbt
eylədi,
niyə
görə
ah
eylədi?
She
captured
my
heart,
why
did
she
sigh?
Dedim
ona:
"Səbr
eyləyək",
o
isə
günah
eylədi
I
told
her:
"Let's
be
patient",
but
she
sinned
Dedim
ona:
"Ah
eyləmə,
günümü
siyah
eyləmə"
I
told
her:
"Don't
sigh,
don't
make
my
days
dark"
Kədərimin
heç
bir
kəsə
səbəbin
izah
eyləmə
Don't
explain
the
reason
for
my
sorrow
to
anyone
Sus,
ürəyim,
ah
Be
quiet,
my
heart,
oh
Ürəyimi
zəbt
eylədi,
niyə
görə
ah
eylədi?
She
captured
my
heart,
why
did
she
sigh?
Dedim
ona:
"Səbr
eyləyək",
o
isə
günah
eylədi
I
told
her:
"Let's
be
patient",
but
she
sinned
Dedim
ona,
ah
I
told
her,
oh
Kədərimin
heç
bir
kəsə
Don't
explain
the
reason
for
my
sorrow
to
anyone
Dedim
ona,
ah
I
told
her,
oh
Səbəbin
izah
eyləmə
Don't
explain
the
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pərviz Məmmədov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.