Pərviz BülBülə - Dedim Ona - traduction des paroles en russe

Dedim Ona - Pərviz BülBülətraduction en russe




Dedim Ona
Сказал Ей
Mən onu ürəyimin odu sanardım, oda yanardım
Я считал ее огнем моего сердца, в этом огне я сгорал
Məni tək anlayan odur, sanardım, ona yanardım
Я считал, что только она меня понимает, в ней я сгорал
O, mənə hər dəfə nəsə deyərdi, mən inanardım
Она каждый раз мне что-то говорила, а я верил
O, mənə hər dəfə nəsə deyərdi, mən inanardım
Она каждый раз мне что-то говорила, а я верил
Mən inanardım
Я верил
Ürəyimi zəbt eylədi, niyə görə ah eylədi?
Она завладела моим сердцем, зачем же она так страдала?
Dedim ona: "Səbr eyləyək", o isə günah eylədi
Я сказал ей: "Давай потерпим", а она совершила ошибку
Dedim ona: "Ah eyləmə, günümü siyah eyləmə"
Я сказал ей: "Не страдай, не делай мои дни черными"
Kədərimin heç bir kəsə səbəbin izah eyləmə
Никому не объясняй причину моей печали
zaman əlimə qələmi alsam, acı şeirlər
Каждый раз, когда я беру в руки перо, горькие стихи
Şığıyıb üstümə hücum edirlər, məni yeyirlər
Набрасываются на меня и пожирают меня
Soruşub hər dəfə hanı deyirlər, səni deyirlər
Каждый раз спрашивают, где она, говорят о тебе
Soruşub hər dəfə hanı deyirlər, səni deyirlər
Каждый раз спрашивают, где она, говорят о тебе
Səni deyirlər
Говорят о тебе
Ürəyimi zəbt eylədi, niyə görə ah eylədi?
Она завладела моим сердцем, зачем же она так страдала?
Dedim ona: "Səbr eyləyək", o isə günah eylədi
Я сказал ей: "Давай потерпим", а она совершила ошибку
Dedim ona: "Ah eyləmə, günümü siyah eyləmə"
Я сказал ей: "Не страдай, не делай мои дни черными"
Kədərimin heç bir kəsə səbəbin izah eyləmə
Никому не объясняй причину моей печали
Sus, ürəyim, ah
Молчи, мое сердце, ах
Ürəyimi zəbt eylədi, niyə görə ah eylədi?
Она завладела моим сердцем, зачем же она так страдала?
Dedim ona: "Səbr eyləyək", o isə günah eylədi
Я сказал ей: "Давай потерпим", а она совершила ошибку
Dedim ona, ah
Я сказал ей, ах
Kədərimin heç bir kəsə
Никому не рассказывай о причине
Dedim ona, ah
Я сказал ей, ах
Səbəbin izah eyləmə
Моей печали
Dedim ona
Я сказал ей





Writer(s): Pərviz Məmmədov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.