Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgin
kor
edib
gözümü
Deine
Liebe
hat
meine
Augen
geblendet,
Görmürsən
onun
üzünü
Du
siehst
ihr
Gesicht
nicht,
O
isə
sevir
özgəsini
Sie
aber
liebt
einen
anderen,
Boş
yerə
ağlama,
üzmə
Weine
nicht
umsonst,
quäle
Bu
qədər
özünü
Dich
nicht
so
sehr.
Sevgin
kor
edib
gözümü
Deine
Liebe
hat
meine
Augen
geblendet,
Görmürsən
onun
üzünü
Du
siehst
ihr
Gesicht
nicht,
O
isə
sevir
özgəsini
Sie
aber
liebt
einen
anderen,
Boş
yerə
ağlama,
üzmə
Weine
nicht
umsonst,
quäle
Bu
qədər
özünü
Dich
nicht
so
sehr.
Onu
qəlbindən
ovut
getsin
Tröste
sie
aus
deinem
Herzen,
Gözünün
yaşını
sil,
qurut,
getsin
Wische
deine
Tränen,
trockne
sie,
lass
es
gut
sein,
Sevginin
həzzi
sevilməkdir
Der
Genuss
der
Liebe
ist,
geliebt
zu
werden,
O,
səni
sevmirsə,
unut
getsin
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
vergiss
es.
Onu
qəlbindən
ovut
getsin
Tröste
sie
aus
deinem
Herzen,
Gözünün
yaşını
sil,
qurut,
getsin
Wische
deine
Tränen,
trockne
sie,
lass
es
gut
sein,
Sevginin
həzzi
sevilməkdir
Der
Genuss
der
Liebe
ist,
geliebt
zu
werden,
O,
səni
sevmirsə,
unut
getsin
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
vergiss
es.
Qəlbin
tək
onu
səslər
Dein
Herz
ruft
nur
nach
ihr,
Girməz
ora
yad
kəslər
Fremde
kommen
dort
nicht
hinein,
Sən
də
de
həmən
qəlbə
Sag
auch
du
demselben
Herzen,
Vay
o
gündən
səni
aldatsın
Wehe
dem
Tag,
an
dem
sie
dich
täuschen,
Həmən
hisslər
Dieselben
Gefühle.
Qəlbin
tək
onu
səslər
Dein
Herz
ruft
nur
nach
ihr,
Girməz
ora
yad
kəslər
Fremde
kommen
dort
nicht
hinein,
Sən
də
de
həmən
qəlbə
Sag
auch
du
demselben
Herzen,
Vay
o
gündən
səni
aldatsın
Wehe
dem
Tag,
an
dem
sie
dich
täuschen,
Həmən
hisslər
Dieselben
Gefühle.
Onu
qəlbindən
ovut
getsin
Tröste
sie
aus
deinem
Herzen,
Gözünün
yaşını
sil,
qurut,
getsin
Wische
deine
Tränen,
trockne
sie,
lass
es
gut
sein,
Sevginin
həzzi
sevilməkdir
Der
Genuss
der
Liebe
ist,
geliebt
zu
werden,
O,
səni
sevmirsə,
unut
getsin
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
vergiss
es.
Onu
qəlbindən
ovut
getsin
Tröste
sie
aus
deinem
Herzen,
Gözünün
yaşını
sil,
qurut,
getsin
Wische
deine
Tränen,
trockne
sie,
lass
es
gut
sein,
Sevginin
həzzi
sevilməkdir
Der
Genuss
der
Liebe
ist,
geliebt
zu
werden,
O,
səni
sevmirsə,
unut
getsin
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
vergiss
es.
Onu
qəlbindən
ovut
getsin
Tröste
sie
aus
deinem
Herzen,
Gözünün
yaşını
sil,
qurut,
getsin
Wische
deine
Tränen,
trockne
sie,
lass
es
gut
sein,
Sevginin
həzzi
sevilməkdir
Der
Genuss
der
Liebe
ist,
geliebt
zu
werden,
O,
səni
sevmirsə,
unut
getsin
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
vergiss
es.
Onu
qəlbindən
ovut
getsin
Tröste
sie
aus
deinem
Herzen,
Gözünün
yaşını
sil,
qurut,
getsin
Wische
deine
Tränen,
trockne
sie,
lass
es
gut
sein,
Sevginin
həzzi
sevilməkdir
Der
Genuss
der
Liebe
ist,
geliebt
zu
werden,
O,
səni
sevmirsə,
unut
getsin
Wenn
sie
dich
nicht
liebt,
vergiss
es.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.