P’UNK〜EN〜CIEL - HEAVEN'S DRIVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P’UNK〜EN〜CIEL - HEAVEN'S DRIVE




HEAVEN'S DRIVE
ГОНКА В НЕБЕСА
Akitarinainda ne
Ты все еще хочешь
Tsugi wa nani ga hoshii? Tsumi no ishiki no nai
Чего тебе хочется в этот раз? От твоего рта, лишенного чувства вины
Ueta kuchimoto ni hone made kuwaresou sa
С этими острыми, как бритва, губами, кажется, откусят кусок
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
Kizuguchi wo nazotte
Мне нравится
Aegu koe ga suki nan da
Твой стон, скользящий по ранам
Sonna renzu goshi no
Словно сквозь эти линзы
Hebi ni asobarete torawareta kibun sa
Я чувствую себя игрушкой в лапах змея
Kowaresouna speed agete
На бешеной скорости
Tsuresattekure
Унеси меня прочь
Sekai ni hi wo tsukeru no sa
Я подожгу этот мир
Ride on heaven's drive
Гонка в небесах
Asu wo ubatte waraiakasou ze
Давай украдем завтра и будем смеяться
Atarashii sono hakobune ni notte
Взойдем на борт этого нового ковчега
Karada wa doku sarete yuku
Мое тело отравлено
Aa shinigami no toriko sa
Ах, я пленник смерти
Umaresugita akumu ga bouchou shite
Рожденный в муках кошмар разрастается
Daremo te ni oenai
И никто не может мне помочь
Mabushii kurai no hizashi ni
В этих ослепительных лучах солнца
Koi kogareterun da
Я сгораю от любви
Subete wo fukitobashite
Давай сбросим все оковы и
Ride on heaven's drive
Устроим гонку в небесах
Michizure ni batsu wo ukeru mae ni
Прежде чем нас настигнет кара
Atarashii sono hakobune de kimi to
Взойдем на борт этого нового ковчега, только ты и я
Doko mademo hikari wo sagashite
Будем искать свет, куда бы он нас ни завел
Sou omou mama ni mukatte itte
Давай просто последуем зову своих сердец
(Anyway the world is born again)
любом случае, мир родится заново)
Kowaresouna speed agete
На бешеной скорости
Tsuresattekure
Унеси меня прочь
Sekai ni hi wo tsukeru no sa
Я подожгу этот мир
Ride on heaven's drive
Гонка в небесах
Asu wo ubatte waraiakasou ze
Давай украдем завтра и будем смеяться
Atarashii sono hakobune ni notte
Взойдем на борт этого нового ковчега
Ride on heaven
Гонка в небесах
Saa kagi wo te ni shite
Скорее, возьми ключ в руки
Kakedasu no sa sono hakobune ni notte
И давай помчимся, взойдя на борт этого ковчега





Writer(s): Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.