Paroles et traduction P’UNK〜EN〜CIEL - Natsu no Yuutsu [SEA IN BLOOD 2007]
夏の憂鬱に抱かれ眠りをわすれた僕は
Я
был
опечален
грустью
лета,
и
я
заснул.
Natsu
no
yuuutsu
ni
daka
re
nemuri
wowasureta
bokuha
Нацу
- но-юуутсу-ни-Дака-ре-немури-воуасурета
бокуха.
揺れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく
Я
буду
смотреть
на
пульсирующие
волны.
Yure
ru
namiuchi
giwani
hitomi
ubawarehooduewotsuku
Yure
ru
namiuchi
giwani
hitomi
ubawarehooduotsuku
君が微笑みかける
そよぐ風に吹かれて
Ветер
дует,
ты
улыбаешься.
Kimi
ga
hohoemi
kakeru
soyogu
kaze
ni
fuka
rete
Kimi
ga
hohoemi
kakeru
soyogu
kaze
ni
fuka
rete
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
Я
гонялся
за
видением
прошедшего
дня.
Sonna
sugi
satta
nichi
no
maboroshi
wo
oi
kaketeita
Сонна
Суги,
Сатта
Ничи,
не
мабороши,
у-у-у,
какетейта.
僕を浮かびあげる太陽が余りにまぶしすぎて...
Солнце
светит
на
меня
слишком
сильно...
Boku
wo
uka
biageru
taiyou
ga
amari
nimabushisugite
...
Боку
во
Ука
биагеру
Тайю
га
Амари
нимабушисугите
...
夏の憂鬱は君を見失った僕にふりつもる
Печаль
лета
будет
притворяться
мне,
кто
потерял
тебя.
Natsu
no
yuuutsu
ha
kimi
wo
miushinatta
boku
nifuritsumoru
Нацу
- но-юуутсу-ха-Кими-во-миушинатта,
боку-нифурицумору.
誰も届かない空を泳ぐあの鳥のように
Словно
птица,
плывущая
в
небе,
до
которой
никто
не
может
дотянуться.
Daremo
todoka
nai
sora
wo
oyogu
ano
tori
noyouni
Даремо
тодока
Най
сора
во
ойогу
АНО
Тори
ноюни
君は素足のままで残りわずかな夏に消えた
Ты
остаешься
босиком
и
исчезаешь
в
малейшее
лето.
Kimi
ha
suashi
nomamade
nokori
wazukana
natsu
ni
kie
ta
Kimi
ha
suashi
nomamade
нокори
вазукана
Нацу
ни
Кие
та
僕を浮かびあげる太陽も黄昏はじめている
Солнце,
восходящее
надо
мной,
начинает
угасать.
Boku
wo
uka
biageru
taiyou
mo
tasogare
hajimeteiru
Boku
wo
uka
biageru
taiyou
mo
tasogare
hajimeteiru
Natsu
no
yuuutsu
...
Нацу,
но
юуутсу
...
あゝもう行かなくちゃ
秋が来るから
Я
должен
идти,
приближается
осень.
Amou
ika
nakucha
aki
ga
kuru
kara
Амоу
Ика
накуча
аки
га
Куру
Кара
...そして眠りをなくした
...И
я
потерял
сон.
...
soshite
nemuri
wonakushita
...
сошите
немури
вонакушита.
...そしてあなたをなくした
...И
я
потерял
тебя.
...
soshite
anata
wo
nakushita
...
сошите
Аната
во
накушита.
あゝ何を信じて歩けばいいの?
Во
что
ты
веришь?
A
naniwo
shinji
te
aruke
baiino?
Наниво
Шинджи
те
аруке
байино?
僕にふりつもる夏の憂鬱
Меланхолия
Нацу
Boku
nifuritsumoru
natsu
no
yuuutsu
Боку
нифурицумору
Нацу
нет
юуутсу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.