P’UNK〜EN〜CIEL - milky way 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P’UNK〜EN〜CIEL - milky way 2004




milky way 2004
milky way 2004
Hoshifuru yoru kimi ni aitakute
With the starry night, I longed to see you
Yoake o matazu machi o nukedashita
Leaving the town before the break of dawn
Tsuki akari no shita no kimi...
Under the moonlight, there you are...
Ima mo
Even now
Days hashaide aruiteta ano koro ga
The days we spent running around, laughing
Maze itsumade mo tsuzuku yoo na
We thought they would go on forever
Kigashiteta
And I felt
Naze hitomi no oku kimi wa
Why do you look into my eyes
Mayoi toomawari suru?
And wander so far astray?
Hora kokoro no DOA hirakeba sugu
Come on, open the door of your heart
Mukaeni iku yo
I'm here to welcome you
Afureru omoi kaze ni nagasarete
My overflowing feelings drift with the wind
Akiramenai to chikatta
I vowed never to give up
Ano basho e
To that place
Furi sosogu hoshi ni dakare...
Embraced by the falling stars...
Futari
Two of us
Lies ano koro ga uso ni naru
Lies, the past will not become a lie
Wakejanakute
Not without a reason
Eyes me o tojite tada omoide ni
Eyes, closing them tight, only in memories
Nigeteru dake
I'm just running away
Demo koko ni itemo nani hitotsu
But even if I stay here, nothing
Kawari wa shinai
Will change
Soo daiji na no wa kakoo janakute
What's truly important is not the past
Kagayaku mirai
But the shining future
Afureru omoi kaze ni nagasarete
My overflowing feelings drift with the wind
Fumi dasu koto sukoshita maratta
Taking that step, it took me a little longer
Moo mayowanai
No more wandering
Hoshifuru yoru kimi ni aitakute
With the starry night, I longed to see you
Yoake o matazu machi o nuke dashita
Leaving the town before the break of dawn
Tsuki akari no shita no kimi...
Under the moonlight, there you are...
Zutto
Always





P’UNK〜EN〜CIEL - BUTTERFLY
Album
BUTTERFLY
date de sortie
08-02-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.