Paroles et traduction P’UNK〜EN〜CIEL - milky way
Hoshifuru
yoru
kimi
ni
aitakute
In
the
starlit
night,
I
want
to
see
you
Yoake
o
matazu
machi
o
nukedashita
Before
dawn,
I
left
the
city
behind
Tsuki
akari
no
shita
no
kimi
You
under
the
moonlight,
Days
hashaide
aruiteta
ano
koro
ga
I
remember
those
days
when
we
were
younger
and
carefree
Maze
itsumade
mo
tsuzuku
you
na
kigashiteta
It
felt
like
they
would
last
forever
Naze
hitomi
no
oku
kimi
wa
mayoi
toomawari
suru?
Why
do
you
wander
lost
and
confused
in
the
depths
of
your
eyes?
Hora
kokoro
no
DOA
hirakeba
sugu
mukaeni
iku
yo
Look,
if
you
open
the
door
to
your
heart,
I'll
come
meet
you
right
away
Afureru
omoi
kaze
ni
nagasarete
My
overflowing
feelings
are
carried
away
by
the
wind
Akiramenai
to
chikatta
ano
basho
e
To
that
place
where
I
swore
I
wouldn't
give
up
Furi
sosogu
hoshi
ni
dakare
futari
Two
people
embraced
by
the
falling
stars
Lies
ano
koro
ga
uso
ni
naru
wakejanakute
Lies,
those
times
haven't
become
lies
Eyes
me
o
tojite
tada
omoide
ni
nigeteru
dake
Eyes,
I
close
my
eyes
and
just
run
away
to
memories
Demo
koko
ni
itemo
nani
hitotsu
kawari
wa
shinai
But
even
if
I
stay
here,
nothing
will
change
Sou
daiji
na
no
wa
kako
janakute
kagayaku
mirai
Yes,
what's
important
is
not
the
past
but
the
bright
future
Afureru
omoi
kaze
ni
nagasarete
My
overflowing
feelings
are
carried
away
by
the
wind
Fumi
dasu
koto
sukoshita
maratta
I'm
a
little
bit
more
courageous
to
take
that
step
Mou
mayowanai
I
won't
hesitate
anymore
Hoshifuru
yoru
kimi
ni
aitakute
In
the
starlit
night,
I
want
to
see
you
Yoake
o
matazu
machi
o
nuke
dashita
Before
dawn,
I
left
the
city
behind
Tsuki
akari
no
shita
no
kimi
You
under
the
moonlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.