Q - Legacy - traduction des paroles en allemand

Legacy - Qtraduction en allemand




Legacy
Vermächtnis
Forged in blood, etched in bone
In Blut geschmiedet, in Knochen gemeißelt
The sacrifice, the war we know
Das Opfer, der Krieg, den wir kennen
I can feel it in my veins
Ich spüre es in meinen Adern
Laced with gold but rich with pain
Mit Gold durchzogen, doch reich an Schmerz
Do you want it?
Willst du es?
Die for it
Stirb dafür
Nothing is ever given till you work for it
Nichts wird dir gegeben, bis du dich einsetzt
The choices that we make
Die Entscheidungen, die wir treffen
Echo eternity
Hallen in der Ewigkeit
I'm not afraid to stand up, fists up
Ich habe keine Angst aufzustehen, Fäuste hoch
Never gonna give up
Ich werde niemals aufgeben
I'm lightning, no fear, just adrenaline
Ich bin Blitz, keine Angst, nur Adrenalin
Jet black, heart attack
Jet-Schwarz, Herzinfarkt
Thunder for a soundtrack
Donner als Soundtrack
(Whoa-oh-oh, whoa)
(Whoa-oh-oh, whoa)
(Hey!) What kind of scars will you leave?
(Hey!) Welche Narben wirst du hinterlassen?
(Hey!) What kind of blood will you bleed?
(Hey!) Welches Blut wirst du vergießen?
(Hey!) When fear sets the stage for defeat
(Hey!) Wenn Angst die Bühne für Niederlage bereitet
(Hey!) What will your legacy be?
(Hey!) Was wird dein Vermächtnis sein?
The darkest nights, the bitter cold
Die dunkelsten Nächte, die bittere Kälte
Live or die, our truth be told
Leben oder sterben, unsere Wahrheit wird erzählt
I can hear it in my chains
Ich höre es in meinen Ketten
A requiem for better days
Ein Requiem für bessere Tage
I will fear not my death or destiny
Ich werde weder meinen Tod noch mein Schicksal fürchten
Because death fears me
Denn der Tod fürchtet mich
I'm not afraid to stand up, fists up
Ich habe keine Angst aufzustehen, Fäuste hoch
Never gonna give up
Ich werde niemals aufgeben
I'm lightning, no fear, just adrenaline
Ich bin Blitz, keine Angst, nur Adrenalin
Jet black, heart attack
Jet-Schwarz, Herzinfarkt
Thunder for a soundtrack
Donner als Soundtrack
(Whoa-oh-oh, whoa)
(Whoa-oh-oh, whoa)
(Hey!) What kind of scars will you leave?
(Hey!) Welche Narben wirst du hinterlassen?
(Hey!) What kind of blood will you bleed?
(Hey!) Welches Blut wirst du vergießen?
(Hey!) When fear sets the stage for defeat
(Hey!) Wenn Angst die Bühne für Niederlage bereitet
(Hey!) What will your legacy be?
(Hey!) Was wird dein Vermächtnis sein?
What will I become?
Was werde ich werden?
Forsaken or beloved?
Verstoßen oder geliebt?
Too far away to touch
Zu weit weg zum Berühren
What will I become?
Was werde ich werden?
So everybody stand up, fists up
Also steht alle auf, Fäuste hoch
Never gonna give up
Ich werde niemals aufgeben
I'm lightning, no fear, just adrenaline
Ich bin Blitz, keine Angst, nur Adrenalin
Jet black, heart attack
Jet-Schwarz, Herzinfarkt
Thunder for a soundtrack
Donner als Soundtrack
(Whoa-oh-oh, whoa)
(Whoa-oh-oh, whoa)
(Hey!) Deep are the scars I will leave
(Hey!) Tief sind die Narben, die ich hinterlasse
(Hey!) Black is the blood I will bleed
(Hey!) Schwarz ist das Blut, das ich vergieße
(Hey!) Yeah, nothing will hide underneath
(Hey!) Ja, nichts wird darunter verborgen sein
(Hey!) What will my legacy be?
(Hey!) Was wird mein Vermächtnis sein?





Writer(s): Ashley Purdy, Andrew Biersack, Luke Walker, Jacob Pitts

Q - High School
Album
High School
date de sortie
04-04-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.