Paroles et traduction Q - If You Care
Well,
if
you
care
you′d
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well
if
you
care
you
would
show
me
what
you
are
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
ты
бы
показал
мне,
кто
ты
'Cause
loving
is
something
that
feels
so
far
такой,
потому
что
любовь
- это
то,
что
кажется
таким
далеким.
And
I
know
I′m
young,
I'm
just
going
through
И
я
знаю,
что
я
молод,
я
просто
прохожу
через
это.
But
this
love
so
lone
that
it
calls
for
you
Но
эта
любовь
так
одинока,
что
зовет
тебя.
And
the
love
is
all
I
have
to
offer
you
И
любовь-это
все,
что
я
могу
тебе
предложить.
And
if
you
care,
you'd
give
me
some
love,
too
oh
И
если
тебе
не
все
равно,
ты
бы
тоже
подарил
мне
немного
любви.
Well,
if
you
care
you′d
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well,
if
you
care
you′d
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well,
if
you
care
you'd
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well,
if
you
care
you′d
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
And
if
I
cared
I
would
show
you
who
I
am
И
если
бы
мне
было
не
все
равно,
я
бы
показал
тебе,
кто
я
But
I
was
a
mess,
doing
the
best
that
I
can
Такой,
но
я
был
в
полном
беспорядке,
делая
все,
что
в
моих
силах.
But
I
was
dumb
and
I
was
going
through
Но
я
был
глуп,
и
я
проходил
через
это.
But
this
love's
so
strong
that
it
strives
for
you
Но
эта
любовь
так
сильна,
что
стремится
к
тебе.
But
this
love
is
all
I
have
to
offer
you
Но
эта
любовь-все,
что
я
могу
тебе
предложить.
And
if
you
care,
you′d
give
me
some
love,
too
ooh
И
если
тебе
не
все
равно,
ты
бы
тоже
подарил
мне
немного
любви.
Well,
if
you
care
you'd
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well,
if
you
care
you′d
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well,
if
you
care
you'd
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне,
что
ты
можешь
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
Well,
if
you
care
you'd
come
a
little
closer
Что
ж,
если
тебе
не
все
равно,
подойди
поближе.
Show
me
now,
you
can
try
to
be
bolder
Покажи
мне
сейчас,
ты
можешь
попытаться
быть
смелее.
Love
me
now,
I
need
to
get
some
closure
Люби
меня
сейчас,
мне
нужно
немного
успокоиться.
And
if
I
could
put
my
head
on
your
shoulder
И
если
бы
я
мог
положить
голову
тебе
на
плечо
...
If
you
really
care,
you
would
give
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
ты
бы
дал
мне
что-нибудь.
I
ain′t
asking
for
a
lot,
just
a
little
something
Я
не
прошу
многого,
просто
немного
чего-то.
If
you
really
care,
you
would
show
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
покажи
мне
что-нибудь.
You′ve
been
acting
like
you
ain't
never
had
nothing
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
никогда
ничего
не
было.
If
you
really
care,
you
would
give
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
ты
бы
дал
мне
что-нибудь.
I
ain′t
asking
for
a
lot,
just
a
little
something
Я
не
прошу
многого,
просто
немного
чего-то.
If
you
really
care,
you
would
show
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
покажи
мне
что-нибудь.
You've
been
acting
like
you
ain′t
never
had
nothing
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
никогда
ничего
не
было.
If
you
really
care,
you
would
give
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
ты
бы
дал
мне
что-нибудь.
I
ain't
asking
for
a
lot,
just
a
little
something
Я
не
прошу
многого,
просто
немного
чего-то.
If
you
really
care,
you
would
show
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
покажи
мне
что-нибудь.
You′ve
been
acting
like
you
ain't
never
had
nothing
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
никогда
ничего
не
было.
If
you
really
care,
you
would
give
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
ты
бы
дал
мне
что-нибудь.
I
ain't
asking
for
a
lot,
just
a
little
something
Я
не
прошу
многого,
просто
немного
чего-то.
If
you
really
care,
you
would
show
me
something
Если
тебе
действительно
не
все
равно,
покажи
мне
что-нибудь.
You′ve
been
acting
like
you
ain′t
never
had
nothing
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
никогда
ничего
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Michael Marsden, Q Steven Marsden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.