Q - number one - traduction des paroles en allemand

number one - Qtraduction en allemand




number one
Nummer eins
You are the sunrise that I see
Du bist der Sonnenaufgang, den ich sehe
First thing in the morning
Als erstes am Morgen
Look into those brown eyes, it brings me peace
Blicke in diese braunen Augen, sie schenken mir Frieden
I'm terrified of being lonely
Ich fürchte mich vor der Einsamkeit
How could I ever get this wrong?
Wie könnte ich jemals so falsch liegen?
With my selfish ways
Mit meinen egoistischen Wegen
I led us into bone crushing, heart-wrenching
Lenkte ich uns in knochenzermalmenden, herzzerreißenden
I'll be damned if I make it into another love
Ich wäre verdammt, wenn ich zu einer anderen Liebe durchdringe
My ichiban, my number one
Mein Ichiban, meine Nummer eins
You're my leading star
Du bist mein Leitstern
Like my light in the dark
Wie mein Licht in der Dunkelheit
And you touch Earth in ways that causes waves
Du berührst die Erde auf Wellen erregende Weise
You're my number one
Du bist meine Nummer eins
(Ooh)
(Ooh)
(Do I deserve you? Did she deserve me?)
(Verdiene ich dich? Verdiente sie mich?)
My ichiban, my number one
Mein Ichiban, meine Nummer eins
My ichiban, you're my number one
Mein Ichiban, du bist meine Nummer eins
I keep a dagger close to my heart
Ich halte einen Dolch nah am Herzen
I rather dive into her juice again
Lieber tauchte ich wieder in ihren Saft
But you give a remedy
Doch du gibst mir Heilung
And it's the size of a 36-foot rage
In der Größe eines 36-Fuß-Zorns
You be the battle that I put in front of me
Sei du die Schlacht, die ich mir stelle
Take your time, with leaps of faith
Nimm dir Zeit, mit Glaubenssprüngen
'Cause it was bone crushing, heart-wrenching
Denn es war knochenzermalmend, herzzerreißend
I'll be damned if I make it
Ich wäre verdammt wenn ich durchkomm
My ichiban, my number one (ooh, ooh)
Mein Ichiban, meine Nummer eins (ooh, ooh)
My leading star
Mein Leitstern
Yeah, that light in the dark
Ja, das Licht in der Dunkelheit
See, you touch Earth in ways that causes waves
Siehst du, berührst die Erde auf Wellen erregende Weise
You got me this time, at peace
Diesmal hast du mich im Frieden
Oh, I done got peace in my mind
Oh, ich habe Frieden im Sinn
What's yours is mine
Was dein ist, ist mein
I could get by without a single wordly possession
Ich käme zurecht ohne weltlichen Besitz
As long as I got you
Solang ich dich habe
(As long as I got you, as long as I got you, ooh-ooh)
(Solang ich dich habe, solang ich dich habe, ooh-ooh)
(As long as I got you)
(Solang ich dich habe)
(My number one, my ichiban)
(Meine Nummer eins, mein Ichiban)
(My number one, my ichiban)
(Meine Nummer eins, mein Ichiban)
(You're my number one, you're my ichiban)
(Du bist meine Nummer eins, du bist mein Ichiban)
(You still my number one)
(Du bleibst meine Nummer eins)





Writer(s): Q Marsden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.