Q - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q - Game Over




Game Over
Игра Окончена
Game Over
Игра Окончена
I′m about to show it off
Я собираюсь показать это
On the road to get what's mine
На пути к тому, что принадлежит мне
Get ready
Будь готова
I′ve been waiting on my shot
Я ждал своего шанса
And I think it's bout that time
И я думаю, что это время пришло
I've been watching you other suckas
Я наблюдал за вами, другими сосунками
You opposite of the real
Вы полная противоположность настоящему
You counterfeit mother fs
Вы поддельные ублюдки
I can speak for the real
Я могу говорить от имени настоящих
We′re sick of you other suckas
Нам тошно от вас, других сосунков
Just look out for my shit, you gon love it
Просто следи за моим творчеством, тебе понравится
Wont stop til the things that I work for are all mine
Не остановлюсь, пока все, ради чего я работаю, не станет моим
Work until I cannot, Y′all operate offline
Буду работать, пока могу, вы все действуете в оффлайне
That crib that whip, it's bout to be all mine
Этот дом, эта тачка, все это скоро будет моим
It′s Game Over, It's Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Ladies and Gentlemen, fasten your seatbelts
Дамы и господа, пристегните ремни
It′s about to get real, real serious
Сейчас будет по-настоящему серьезно
Wont stop til the things that I work for are all mine
Не остановлюсь, пока все, ради чего я работаю, не станет моим
Work until I cannot, Y'all operate offline
Буду работать, пока могу, вы все действуете в оффлайне
That crib that whip, it′s bout to be all mine
Этот дом, эта тачка, все это скоро будет моим
Yo, it's bout time real music came back
Йоу, пора настоящей музыке вернуться
Artistry is coming and taking the game back
Мастерство возвращается и забирает игру обратно
Sick of weak stars, weak voices, weak bars
Надоели слабые звезды, слабые голоса, слабые куплеты
Might as well get in with the program and face facts
Лучше бы вам принять программу и смириться с фактами
Y'all haters keep lying and pushing the reset
Вы, хейтеры, продолжаете лгать и нажимать на сброс
I′m smoother that some Luther, some Michael, some Keith Sweat
Я плавнее, чем Лютер, Майкл, Кит Свит
Boy who lied and said that you fire? I′m barely goin in
Пацан, кто сказал, что ты крут? Я только разогреваюсь
I'm just getting my feet wet
Я только ноги мочу
Son of a diva
Сын дивы
Californian
Калифорниец
Put my music over money, historian
Ставлю музыку выше денег, историк
Me on top how the story end
Я на вершине, вот как заканчивается история
Bring the real back, hop in the Delorean
Возвращаю настоящее, запрыгивай в Делориан
I′m out for accolades
Я стремлюсь к наградам
I don't need fame
Мне не нужна слава
Just pay me while I slay beats
Просто платите мне, пока я убиваю биты
If a punk wanna test me
Если какой-то панк хочет испытать меня
Spit bars for the nigga
Выплюну куплеты для ниггера
While I sing a few notes to his fee, I wont stop
Пока я напеваю пару нот для его гонорара, я не остановлюсь
Wont stop til the things that I work for are all mine
Не остановлюсь, пока все, ради чего я работаю, не станет моим
Work until I cannot, Y′all operate offline
Буду работать, пока могу, вы все действуете в оффлайне
That crib that whip, it's bout to be all mine
Этот дом, эта тачка, все это скоро будет моим
It′s Game Over, It's Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over
Игра окончена
Game Over
Игра окончена
Game Over
Игра окончена
Game Over
Игра окончена
Wont stop til the things that I work for are all mine
Не остановлюсь, пока все, ради чего я работаю, не станет моим
Work until I cannot, Y'all operate offline
Буду работать, пока могу, вы все действуете в оффлайне
That crib that whip, it′s bout to be all mine
Этот дом, эта тачка, все это скоро будет моим
It′s Game Over, It's Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
It′s Game Over, It's Game Over
Игра окончена, Игра окончена
Game Over, Game Over
Игра окончена, Игра окончена
It′s Game Over, It's Game Over
Игра окончена, Игра окончена





Writer(s): Forrest West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.