Paroles et traduction Q.E Favelas - Tu le sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′peux
pas
courir
après,
tu
l'sais
I
can't
chase
after
you,
you
know
J′peux
pas
courir
après,
tu
l'sais
I
can't
chase
after
you,
you
know
J'peux
pas
courir
après,
tu
l′sais
I
can't
chase
after
you,
you
know
Excuse
me
baby,
j′ai
pas
qu'ça
à
faire
Excuse
me
baby,
I
don't
have
time
for
this
[?]
croît
en
moi,
donc
je
dois
le
faire
[?]
believes
in
me,
so
I
have
to
do
it
Mettre
bien
la
mif
après
je
passerais
aux
kheys
Take
care
of
my
family,
then
I'll
move
on
to
the
brothers
Ils
mettent
tout
leur
cœur
dans
la
masa
They
put
their
heart
and
soul
into
the
hustle
Je
donnerais
tout
pour
les
miens
gars
I
would
give
everything
for
mine
Dans
la
street
j′ai
pas
beaucoup
de
frères
gars
I
don't
have
many
brothers
in
the
streets
Je
sais
sur
qui
compter
si
y'a
haja
I
know
who
to
count
on
if
there's
a
problem
J′peux
pas,
tu
l'sais
I
can't,
you
know
Courir
après
Chase
after
you
C′est
lassant,
tu
sais
It's
tiring,
you
know
C'est
tout
pour
l'respect
It's
all
about
respect
J′peux
pas
courir,
après,
tu
sais
I
can't
chase
after
you,
you
know
Car
si
j′cours,
c'est
qu′tu
cours
Because
if
I
run,
you
run
J'ai
pas
l′temps,
tu
sais
I
don't
have
time,
you
know
Embrouilles
sur
embrouilles,
c'est
lassant
tu
sais
Trouble
after
trouble,
it's
tiring
you
know
Mais
on
a
pas
l′choix,
ici
c'est
tout
pour
l'respect
But
we
have
no
choice,
here
it's
all
about
respect
J′peux
pas,
tu
l′sais
I
can't,
you
know
Courir
après
Chase
after
you
C'est
lassant,
tu
sais
It's
tiring,
you
know
C′est
tout
pour
l'respect
It's
all
about
respect
J′peux
pas
courir,
après,
non
I
can't
chase
after
you,
no
Mon
cœur
est
cellophané,
j'ai
tout
mis
dedans
My
heart
is
cellophane,
I
put
everything
in
it
J′te
considère
comme
un
objet,
si
ton
corps
tu
l'vends
I
treat
you
like
an
object,
if
you
sell
your
body
Business,
business
Business,
business
Y'a
rien
sans
argent
Nothing
without
money
On
a
les
qualités
faut
pas
l′nier
We
have
the
qualities,
don't
deny
it
Tu
nous
auras
pas,
on
est
pas
niés
You
won't
get
us,
we're
not
denied
On
a
les
qualités
faut
pas
l′nier
We
have
the
qualities,
don't
deny
it
Tu
nous
auras
pas,
on
est
pas
niés
You
won't
get
us,
we're
not
denied
J'peux
pas,
tu
sais
I
can't,
you
know
Courir
après
Chase
after
you
C′est
lassant,
tu
sais
It's
tiring,
you
know
C'est
tout
pour
l′respect
It's
all
about
respect
J'peux
pas
courir,
après,
tu
sais
I
can't
chase
after
you,
you
know
Car
si
j′cours,
c'est
qu'tu
cours
Because
if
I
run,
you
run
J′ai
pas
l′temps,
tu
sais
I
don't
have
time,
you
know
Embrouilles
sur
embrouilles,
c'est
lassant
tu
sais
Trouble
after
trouble,
it's
tiring
you
know
Mais
on
a
pas
l′choix,
ici
c'est
tout
pour
l′respect
But
we
have
no
choice,
here
it's
all
about
respect
J'peux
pas,
tu
l′sais
I
can't,
you
know
Courir
après
Chase
after
you
C'est
lassant,
tu
sais
It's
tiring,
you
know
C'est
tout
pour
l′respect
It's
all
about
respect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.