Paroles et traduction Q.E Favelas feat. Sofiane - Mec de tess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mec de tess
Neighborhood Dude
Hé,
hé,
la
sentence
est
irrévocable,
surveille
tes
arrières,
ton
vocabulaire
Hey,
hey,
the
sentence
is
irrevocable,
watch
your
back,
your
vocabulary
Ne
fume
pas
la
caille,
tu
vas
câbler
car
chez
nous,
la
matière
te
fait
carburer
Don't
smoke
the
quail,
you'll
freak
out
because
in
our
place,
the
stuff
fuels
you
up
Ah
bon,
tu
n′es
pas
courageux,
non,
c'était
l′adrénaline,
oui
Oh,
so
you're
not
brave,
no,
it
was
the
adrenaline,
yeah
J'suis
dans
la
course,
dans
les
temps,
encore
un
peu,
j'vois
la
ligne
I'm
in
the
race,
on
time,
a
little
more,
I
see
the
finish
line
Omniprésent,
j′suis
dans
toutes
les
tess,
dans
tous
les
blocs
et
dans
toutes
les
caisses
Omnipresent,
I'm
in
all
the
hoods,
in
all
the
blocks
and
in
all
the
cars
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess,
où
sont
les
bandits,
les
mecs
du
binks?
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude,
where
are
the
bandits,
the
dudes
from
the
projects?
On
m'a
dit:
"dormir,
c′est
pour
les
riches",
si
t'es
réveillé,
reste
pas
dans
ta
ruche
I
was
told:
"sleeping
is
for
the
rich",
if
you're
awake,
don't
stay
in
your
hive
Une
terro′
peut
pas
avoir
d'eux,
j′me
fait
petit,
j'leur
mets
dans
l'anus
A
terror
can't
have
any
of
them,
I
make
myself
small,
I
put
them
in
their
ass
Assez
pudique
sur
mes
sentiments,
t′as
voulu
l′faire
mais
j'l′ai
senti,
moi
Pretty
modest
about
my
feelings,
you
wanted
to
do
it
but
I
felt
it,
babe
T'es
paré
pour
la
guerre
soi-disant,
si
t′es
paré
pour
la
guerre,
dis-le-moi
You're
supposedly
ready
for
war,
if
you're
ready
for
war,
tell
me
Combo
plutôt
humanitaire,
on
manie
tout,
en-bas
d'l′auto,
y
a
du
maxi-terre
Combo
rather
humanitarian,
we
handle
everything,
under
the
car,
there's
maxi-earth
9.3
Empire
rempli
de
pirates,
maîtrise
tiré,
virage
CMG
9.3
Empire
filled
with
pirates,
controlled
shot,
CMG
turn
SFC,
USA,
la
dure,
la
douze
dans
le
banks
SFC,
USA,
the
hard
one,
the
twelve
in
the
banks
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
on
est
gang
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
we
are
a
gang
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
SFC,
USA,
la
dure,
la
douze
dans
le
banks
SFC,
USA,
the
hard
one,
the
twelve
in
the
banks
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
on
est
gang
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
we
are
a
gang
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
J'ai
le
plan,
c′est
caliente,
j'ai
besoin
d'une
passe
d′ailier
I
have
the
plan,
it's
hot,
I
need
a
winger's
pass
La
pasta,
c′est
al
dente,
ce
soir,
j'passe,
c′est
casse-bélier
The
pasta
is
al
dente,
tonight,
I
pass,
it's
a
battering
ram
J'suis
en
showcase
au
Palma
pour
des
bandits
qui
parlent
mal
I'm
showcasing
at
the
Palma
for
thugs
who
talk
bad
J′suis
pas
ton
neveu,
j'suis
Algérien,
j′m'achète
c'que
j′veux
donc
j′m'achète
rien
I'm
not
your
nephew,
I'm
Algerian,
I
buy
what
I
want
so
I
buy
nothing
On
est
Q.E
Favelassés,
liassés,
affranchisés,
classés,
placés
We
are
Q.E.
Favelas,
rolled
up,
freed,
classified,
placed
Te
compare
pas
à
nous,
frérot,
on
fait
l′héro',
on
fait
la
C
Don't
compare
yourself
to
us,
bro,
we
do
the
heroin,
we
do
the
coke
Tout
c′que
j'touche
devient
de
l′or,
la
main
de
Midas,
DZ
Mafia,
égérie
Adidas
Everything
I
touch
turns
to
gold,
Midas
touch,
DZ
Mafia,
Adidas
generation
J'arrête
le
pilon
et
j'vide
pas
l′verre,
j′fais
la
vie
d'ton
père
en
chiffre
d′affaires
I
stop
the
joint
and
I
don't
empty
the
glass,
I
live
your
father's
life
in
turnover
SFC,
USA,
chargés,
armés,
mon
équipage,
Cartel
Music
Gangster,
9.3,
violence,
bain
d'sang:
mon
héritage
SFC,
USA,
loaded,
armed,
my
crew,
Cartel
Music
Gangster,
9.3,
violence,
bloodbath:
my
legacy
À
l′Abreuvoir
avec
Sifax,
Heuss
L'enfoiré
entre
moula
At
the
Abreuvoir
with
Sifax,
Heuss
L'enfoiré
between
dough
J′avance
personne,
j'investis
max,
tout
est
caillou,
tout
est
Woah
I
don't
advance
anyone,
I
invest
max,
everything
is
rock,
everything
is
Woah
SFC,
USA,
la
dure,
la
douze
dans
le
binks
SFC,
USA,
the
hard
one,
the
twelve
in
the
projects
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
on
est
gang
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
we
are
a
gang
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
SFC,
USA,
la
dure,
la
douze
dans
le
banks
SFC,
USA,
the
hard
one,
the
twelve
in
the
banks
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
on
est
gang
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
we
are
a
gang
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Pas
d′Audemar
Piguet,
j'm'en
bats
les
couilles
de
tout
ça,
gars
No
Audemars
Piguet,
I
don't
give
a
damn
about
all
that,
man
Ibrak
est
fêlé
et
ça,
depuis
mes
trois
piges,
gars
Ibrak
is
cracked
and
that,
since
I
was
three
years
old,
man
En
primaire,
j′frappais
les
profs,
toutes
les
réunions
étaient
faites
pour
moi
In
elementary
school,
I
used
to
hit
the
teachers,
all
the
meetings
were
for
me
Ils
ont
cru
qu′j'étais
fou,
mon
dossier
a
atterri
en
HP,
gars
They
thought
I
was
crazy,
my
file
ended
up
in
psych
ward,
man
Hé,
toi,
là,
si
t′aimes
pas,
j'm′en
fou,
mec
يلعن
دين
أمك
Hey,
you
there,
if
you
don't
like
it,
I
don't
care,
man
يلعن
دين
أمك
Bah
ouais,
re-fré,
je
m'en
moque
Yeah,
bro,
I
don't
care
Si
y
a
drame,
mes
gars
seront
manquants
If
there's
drama,
my
guys
will
be
missing
J′suis
dans
l'binks
avec
Banks,
21
heures,
il
fait
les
comptes
I'm
in
the
projects
with
Banks,
9 p.m.,
he's
counting
Putain
d'merde,
c′est
la
hess,
lui,
il
pense
que
j′ai
décale
Damn
it,
it's
the
shit,
he
thinks
I've
bounced
WAllah
qu'ça
m′fait
rire,
parait
qu'les
jaloux
ont
maigri
I
swear
it
makes
me
laugh,
it
seems
like
the
jealous
ones
have
lost
weight
Venir
nous
test,
y
a
Khadre
Quir
Come
test
us,
there's
Khadre
Quir
Saussaie
- Floréal
- Cartel,
c′est
l'équipe
Saussaie
- Floréal
- Cartel,
that's
the
team
SFC,
USA,
la
dure,
la
douze
dans
le
banks
SFC,
USA,
the
hard
one,
the
twelve
in
the
banks
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
on
est
gang
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
we
are
a
gang
Qui
ne
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
ne
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
ne
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
ne
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
SFC,
USA,
la
dure,
la
douze
dans
le
banks
SFC,
USA,
the
hard
one,
the
twelve
in
the
banks
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
on
est
gang
SFC,
USA,
Q.E.,
Fianso,
we
are
a
gang
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n′est
pas
mec
de
tess
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
Qui
saute
pas
n'est
pas
mec
de
tess
ah
Who
doesn't
jump
is
not
a
hood
dude
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diias, Ibrak, Liim's
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.