Q.E Favelas - 40€ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Q.E Favelas - 40€




40€
40€
Corbillard Gang
Hearse Gang
40e gramme, d′héro skuu (d'héro sku, baw)
40€ a gram, heroin sku (heroin sku, baw)
Dans nos cave c′est qui c'est ta re-sœu (c'est ta re-soeu, merde)
In our basement, it's your sister, you know (it's your sister, damn)
C′est noir c′est black sa t'arrose (bing bing)
It's black, it's dark, it's watering you (bing bing)
Le plus important c′est le produit
The most important thing is the product
Et oui c'est pas taro heu (ratatata)
And yes, it's not taro (ratatata)
40e gramme, d′héro skuu (d'héro sku, baw)
40€ a gram, heroin sku (heroin sku, baw)
Dans nos cave c′est qui c'est ta re-sœu (c'est ta re-soeu, merde)
In our basement, it's your sister, you know (it's your sister, damn)
C′est noir c′est black sa t'arrose (bing bing)
It's black, it's dark, it's watering you (bing bing)
Le plus important c′est le produit
The most important thing is the product
Et oui c'est pas taro heu (ratatata)
And yes, it's not taro (ratatata)
He, Mamso arrete pas d′me dire mais "Ibrak, calme toi" (paw paw paw)
Hey, Moms keeps telling me, "Ibrak, calm down" (paw paw paw)
Toujours au premier rang pour tous les faire valle-ca (bing bing)
Always in the front row to make them all valle-ca (bing bing)
Elle est a 40e, la dose de sh-ha (chich ouuh)
It's 40€, the dose of sh-ha (chich ouuh)
Mais si tu carotte, on s'déplacera chez toi (ratatata)
But if you cheat, we'll come to your place (ratatata)
Ouais, j′ai toute ma cité derrière moi (paw)
Yeah, I got my whole city behind me (paw)
Qu'ça soit dans le rap ou pour venir chez toi (paw paw)
Whether it's in rap or to come to your place (paw paw)
'Faire parti d′ma team faut qu′tu soit fêlé
To be part of my team you have to be crazy,
Gars (faut qu'tu soit fêlé gars, merde paw)
man (you have to be crazy man, damn paw)
Me sucer la, aller toleka d′là
Suck me, go toleka from there
Que des chiens d'la casse pour faire d′la money gars
Only dogs from the hood to make money, man
SFC c'est le zoo,
SFC is the zoo,
C′est pas les tropica (c'est pas les tropica bang bang)
It's not the tropics (it's not the tropics bang bang)
T'sais qu′est ce que t′attend si tu khalass' pas (nan nan nan)
You know what awaits you if you don't pay (no no no)
Une khasba′ on t'liquide et puis basta (bing bing)
A khasba, we'll liquidate you and then basta (bing bing)
Ces fils de passe, poto crie hara (chich ouh)
These sons of bitches, poto shouts hara (chich ouh)
Mais si t′fais péter mon gros, cala boca (Bing bing)
But if you blow up my fat one, it's boca (Bing bing)
40e gramme, d'héro skuu (d′héro sku, baw)
40€ a gram, heroin sku (heroin sku, baw)
Dans nos cave c'est qui c'est ta re-sœu (c′est ta re-soeu, merde)
In our basement, it's your sister, you know (it's your sister, damn)
C′est noir c'est black sa t′arrose (bing bing)
It's black, it's dark, it's watering you (bing bing)
Le plus important c'est le produit
The most important thing is the product
Et oui c′est pas taro heu (ratatata)
And yes, it's not taro (ratatata)
40e gramme, d'héro skuu (d′héro sku, baw)
40€ a gram, heroin sku (heroin sku, baw)
Dans nos cave c'est qui c'est ta re-sœu (c′est ta re-soeu, merde)
In our basement, it's your sister, you know (it's your sister, damn)
C′est noir c'est black sa t′arrose (bing bing)
It's black, it's dark, it's watering you (bing bing)
Le plus important c'est le produit
The most important thing is the product
Et oui c′est pas taro heu (ratatata)
And yes, it's not taro (ratatata)
Doré qualité, niveau qualité,
Golden quality, level quality,
Mon équipe a tout, elle s'est qualifiée (wow)
My team has it all, it qualified (wow)
C′que tu fais on fesais, c'que tu fera' on fais (wow)
What you do we did, what you will do we do (wow)
Business pas carré, c′que tu fais on sais (dlaa)
Business not square, what you do we know (dlaa)
Dans des bails foncé, bails de défoncé (wow)
In dark stuff, busted stuff (wow)
À tout moment dans un mûr on peut foncée
At any time we can go into a wall
Tes bras en gonflé, t′es pas respecté
Your arms are swollen, you are not respected
Si tu joue la force, l'tard-pé va jouer
If you play the force, the tard-pé will play
Elle veux s′fiancée, nous on veux financé,
She wants to get engaged, we want to get financed,
Y'a des plans pilon C de quoi t′faire pioncer
There are plan pilon C what to get you stung with
À force de bosser, on mettra le feu
By dint of working, we will set the fire
Vous aurez du taff, les ambulanciers
You'll have work, the ambulance drivers
Et la nuit c'est sombre, sombre dans les cités
And the night is dark, dark in the cities
Y′a les bruit des ombres, sa parle du rain-té
There's the sound of shadows, it speaks of rain-té
Pas d'égalité, la lois du plus rusé
No equality, the law of the most cunning
La lois du plus fort pour l'argent, pas d′amitier
The law of the strongest for money, no friendship
Et c est 40€ si tu la veux dans l′nion
And it's 40€ if you want it in the union
Fais gaffe a ta r-œus elle s'la prend
Watch out for your sister she takes it
Dans l′fion (s'la prend dans l′fion fion)
In the fion (takes it in the fion fion)
Bâtiment tête à tête une bonne
Building head to head a good
Transaction (une bonne transaction) (L'dose)
Transaction (a good transaction) (The dose)
L.2.i.m.s en action
L.2.i.m.s in action
40e gramme, d′héro skuu (d'héro sku, baw)
40€ a gram, heroin sku (heroin sku, baw)
Dans nos cave c'est qui c est ta re-sœu (c′est ta re-soeu, merde)
In our basement, it's your sister, you know (it's your sister, damn)
C′est noir c'est black sa t′arrose (bing bing)
It's black, it's dark, it's watering you (bing bing)
Le plus important c'est le produit
The most important thing is the product
Et oui c′est pas taro heu (ratatata)
And yes, it's not taro (ratatata)
40e gramme, d'héro skuu (d′héro sku, baw)
40€ a gram, heroin sku (heroin sku, baw)
Dans nos cave c'est qui c est ta re-sœu (c'est ta re-soeu, merde)
In our basement, it's your sister, you know (it's your sister, damn)
C′est noir c′est black sa t'arrose (bing bing)
It's black, it's dark, it's watering you (bing bing)
Le plus important c′est le produit
The most important thing is the product
Et oui c'est pas taro heu (ratatata)
And yes, it's not taro (ratatata)





Writer(s): Corbillard Gang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.