Paroles et traduction Q.E Favelas - 40€
Corbillard
Gang
Hearse
Gang
40e
gramme,
d′héro
skuu
(d'héro
sku,
baw)
40€
a
gram,
heroin
sku
(heroin
sku,
baw)
Dans
nos
cave
c′est
qui
c'est
ta
re-sœu
(c'est
ta
re-soeu,
merde)
In
our
basement,
it's
your
sister,
you
know
(it's
your
sister,
damn)
C′est
noir
c′est
black
sa
t'arrose
(bing
bing)
It's
black,
it's
dark,
it's
watering
you
(bing
bing)
Le
plus
important
c′est
le
produit
The
most
important
thing
is
the
product
Et
oui
c'est
pas
taro
heu
(ratatata)
And
yes,
it's
not
taro
(ratatata)
40e
gramme,
d′héro
skuu
(d'héro
sku,
baw)
40€
a
gram,
heroin
sku
(heroin
sku,
baw)
Dans
nos
cave
c′est
qui
c'est
ta
re-sœu
(c'est
ta
re-soeu,
merde)
In
our
basement,
it's
your
sister,
you
know
(it's
your
sister,
damn)
C′est
noir
c′est
black
sa
t'arrose
(bing
bing)
It's
black,
it's
dark,
it's
watering
you
(bing
bing)
Le
plus
important
c′est
le
produit
The
most
important
thing
is
the
product
Et
oui
c'est
pas
taro
heu
(ratatata)
And
yes,
it's
not
taro
(ratatata)
He,
Mamso
arrete
pas
d′me
dire
mais
"Ibrak,
calme
toi"
(paw
paw
paw)
Hey,
Moms
keeps
telling
me,
"Ibrak,
calm
down"
(paw
paw
paw)
Toujours
au
premier
rang
pour
tous
les
faire
valle-ca
(bing
bing)
Always
in
the
front
row
to
make
them
all
valle-ca
(bing
bing)
Elle
est
a
40e,
la
dose
de
sh-ha
(chich
ouuh)
It's
40€,
the
dose
of
sh-ha
(chich
ouuh)
Mais
si
tu
carotte,
on
s'déplacera
chez
toi
(ratatata)
But
if
you
cheat,
we'll
come
to
your
place
(ratatata)
Ouais,
j′ai
toute
ma
cité
derrière
moi
(paw)
Yeah,
I
got
my
whole
city
behind
me
(paw)
Qu'ça
soit
dans
le
rap
ou
pour
venir
chez
toi
(paw
paw)
Whether
it's
in
rap
or
to
come
to
your
place
(paw
paw)
'Faire
parti
d′ma
team
faut
qu′tu
soit
fêlé
To
be
part
of
my
team
you
have
to
be
crazy,
Gars
(faut
qu'tu
soit
fêlé
gars,
merde
paw)
man
(you
have
to
be
crazy
man,
damn
paw)
Me
sucer
la,
aller
toleka
d′là
Suck
me,
go
toleka
from
there
Que
des
chiens
d'la
casse
pour
faire
d′la
money
gars
Only
dogs
from
the
hood
to
make
money,
man
SFC
c'est
le
zoo,
SFC
is
the
zoo,
C′est
pas
les
tropica
(c'est
pas
les
tropica
bang
bang)
It's
not
the
tropics
(it's
not
the
tropics
bang
bang)
T'sais
qu′est
ce
que
t′attend
si
tu
khalass'
pas
(nan
nan
nan)
You
know
what
awaits
you
if
you
don't
pay
(no
no
no)
Une
khasba′
on
t'liquide
et
puis
basta
(bing
bing)
A
khasba,
we'll
liquidate
you
and
then
basta
(bing
bing)
Ces
fils
de
passe,
poto
crie
hara
(chich
ouh)
These
sons
of
bitches,
poto
shouts
hara
(chich
ouh)
Mais
si
t′fais
péter
mon
gros,
cala
boca
(Bing
bing)
But
if
you
blow
up
my
fat
one,
it's
boca
(Bing
bing)
40e
gramme,
d'héro
skuu
(d′héro
sku,
baw)
40€
a
gram,
heroin
sku
(heroin
sku,
baw)
Dans
nos
cave
c'est
qui
c'est
ta
re-sœu
(c′est
ta
re-soeu,
merde)
In
our
basement,
it's
your
sister,
you
know
(it's
your
sister,
damn)
C′est
noir
c'est
black
sa
t′arrose
(bing
bing)
It's
black,
it's
dark,
it's
watering
you
(bing
bing)
Le
plus
important
c'est
le
produit
The
most
important
thing
is
the
product
Et
oui
c′est
pas
taro
heu
(ratatata)
And
yes,
it's
not
taro
(ratatata)
40e
gramme,
d'héro
skuu
(d′héro
sku,
baw)
40€
a
gram,
heroin
sku
(heroin
sku,
baw)
Dans
nos
cave
c'est
qui
c'est
ta
re-sœu
(c′est
ta
re-soeu,
merde)
In
our
basement,
it's
your
sister,
you
know
(it's
your
sister,
damn)
C′est
noir
c'est
black
sa
t′arrose
(bing
bing)
It's
black,
it's
dark,
it's
watering
you
(bing
bing)
Le
plus
important
c'est
le
produit
The
most
important
thing
is
the
product
Et
oui
c′est
pas
taro
heu
(ratatata)
And
yes,
it's
not
taro
(ratatata)
Doré
qualité,
niveau
qualité,
Golden
quality,
level
quality,
Mon
équipe
a
tout,
elle
s'est
qualifiée
(wow)
My
team
has
it
all,
it
qualified
(wow)
C′que
tu
fais
on
fesais,
c'que
tu
fera'
on
fais
(wow)
What
you
do
we
did,
what
you
will
do
we
do
(wow)
Business
pas
carré,
c′que
tu
fais
on
sais
(dlaa)
Business
not
square,
what
you
do
we
know
(dlaa)
Dans
des
bails
foncé,
bails
de
défoncé
(wow)
In
dark
stuff,
busted
stuff
(wow)
À
tout
moment
dans
un
mûr
on
peut
foncée
At
any
time
we
can
go
into
a
wall
Tes
bras
en
gonflé,
t′es
pas
respecté
Your
arms
are
swollen,
you
are
not
respected
Si
tu
joue
la
force,
l'tard-pé
va
jouer
If
you
play
the
force,
the
tard-pé
will
play
Elle
veux
s′fiancée,
nous
on
veux
financé,
She
wants
to
get
engaged,
we
want
to
get
financed,
Y'a
des
plans
pilon
C
de
quoi
t′faire
pioncer
There
are
plan
pilon
C
what
to
get
you
stung
with
À
force
de
bosser,
on
mettra
le
feu
By
dint
of
working,
we
will
set
the
fire
Vous
aurez
du
taff,
les
ambulanciers
You'll
have
work,
the
ambulance
drivers
Et
la
nuit
c'est
sombre,
sombre
dans
les
cités
And
the
night
is
dark,
dark
in
the
cities
Y′a
les
bruit
des
ombres,
sa
parle
du
rain-té
There's
the
sound
of
shadows,
it
speaks
of
rain-té
Pas
d'égalité,
la
lois
du
plus
rusé
No
equality,
the
law
of
the
most
cunning
La
lois
du
plus
fort
pour
l'argent,
pas
d′amitier
The
law
of
the
strongest
for
money,
no
friendship
Et
c
est
40€
si
tu
la
veux
dans
l′nion
And
it's
40€
if
you
want
it
in
the
union
Fais
gaffe
a
ta
r-œus
elle
s'la
prend
Watch
out
for
your
sister
she
takes
it
Dans
l′fion
(s'la
prend
dans
l′fion
fion)
In
the
fion
(takes
it
in
the
fion
fion)
Bâtiment
tête
à
tête
une
bonne
Building
head
to
head
a
good
Transaction
(une
bonne
transaction)
(L'dose)
Transaction
(a
good
transaction)
(The
dose)
L.2.i.m.s
en
action
L.2.i.m.s
in
action
40e
gramme,
d′héro
skuu
(d'héro
sku,
baw)
40€
a
gram,
heroin
sku
(heroin
sku,
baw)
Dans
nos
cave
c'est
qui
c
est
ta
re-sœu
(c′est
ta
re-soeu,
merde)
In
our
basement,
it's
your
sister,
you
know
(it's
your
sister,
damn)
C′est
noir
c'est
black
sa
t′arrose
(bing
bing)
It's
black,
it's
dark,
it's
watering
you
(bing
bing)
Le
plus
important
c'est
le
produit
The
most
important
thing
is
the
product
Et
oui
c′est
pas
taro
heu
(ratatata)
And
yes,
it's
not
taro
(ratatata)
40e
gramme,
d'héro
skuu
(d′héro
sku,
baw)
40€
a
gram,
heroin
sku
(heroin
sku,
baw)
Dans
nos
cave
c'est
qui
c
est
ta
re-sœu
(c'est
ta
re-soeu,
merde)
In
our
basement,
it's
your
sister,
you
know
(it's
your
sister,
damn)
C′est
noir
c′est
black
sa
t'arrose
(bing
bing)
It's
black,
it's
dark,
it's
watering
you
(bing
bing)
Le
plus
important
c′est
le
produit
The
most
important
thing
is
the
product
Et
oui
c'est
pas
taro
heu
(ratatata)
And
yes,
it's
not
taro
(ratatata)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corbillard Gang
Album
40€
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.