Q.E Favelas - Chacun son chemin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Q.E Favelas - Chacun son chemin




Chacun son chemin
Each his own path
Ne parle pas c′est chacun son chemin
Don't talk, it's each his own path
Quand t'avais besoin je t′ai tendu la main
When you needed it, I reached out to you
Aujourd'hui tu fais le gamin
Today you play the child
On revient tout a l'heure on met pas ca à demain
We'll be back later, we won't put it off until tomorrow
Fais ta vie viens pas nous calculer
Do your thing, don't try to calculate us
On ne pourra pas te valider
We won't be able to validate you
On ne pourra pas te valider
We won't be able to validate you
Fais ta vie viens pas nous calculer
Do your thing, don't try to calculate us
Nous trahir apres ces années
To betray us after all these years
C′est pas ça l′idée
That's not the idea
C'est pas ça l′idée
That's not the idea
C'est ton choix, faut pas que tu reviennes sur tes pas
It's your choice, you can't go back on your word
J′entends les gyrophares, je vois que c'est les condés
I hear the police sirens, I see it's the cops
Mets pas les pieds ici, tu sais que tu vas succomber
Don't set foot here, you know you're going to succumb
J′ai vu que y'avait des mecs sur qui j'pouvais pas compter
I've seen that there were guys I couldn't count on
Nan on est pas content, tu fous le camp boy
No, we're not happy, you're out of here, boy
Parce que sur toi on peut pas compter
Because we can't count on you
Tu racontes tout ce qu′on te racontait
You tell everything that was told to you
Tôt ou tard on va te remonter, te remonter, pour te démonter
Sooner or later we'll find you, pick you up, to take you apart
J′anticipe comme un latéral pupille dilatée sharingan
I anticipate like a full-back, dilated pupil, sharingan
Quand j'ai finis mon verre gros
When I finish my drink, buddy
Chacun son chemin, ses blèmes-pro
Each his own path, his troubles
Viens pécho si tu veux ton ne-jau
Come and get your green if you want
IbraK, téma la celui-la, qu′est ce qu'on lui fait, on le suit là?
IbraK, the one over there, what do we do, do we follow him?
Faut qu′il paye pour ce qu'il fait gros
He has to pay for what he does, man
Ici on aime pas les jeux
We don't like those games here
Traître hijo de puta, crève
Traitor son of a bitch, die
Hey, nous sert plus la main non t′es pas le sang de la veine
Hey, don't shake our hand anymore, you're not blood of our blood
Les faux comme toi nous on les blesse
We hurt fakes like you
Les faux comme toi on les déteste, hey hey
We hate fakes like you, hey hey
Refrain: Liims et IbraK]
Chorus: Liims and IbraK]
Ne parle pas c'est chacun son chemin
Don't talk, it's each his own path
Quand t'avais besoin je t′ai tendu la main
When you needed it, I reached out to you
Aujourd′hui tu fais le gamin
Today you play the child
On revient tout a l'heure on met pas ca à demain
We'll be back later, we won't put it off until tomorrow
Fais ta vie viens pas nous calculer
Do your thing, don't try to calculate us
On ne pourra pas te valider
We won't be able to validate you
On ne pourra pas te valider
We won't be able to validate you
Fais ta vie viens pas nous calculer
Do your thing, don't try to calculate us
Nous trahir apres ces années
To betray us after all these years
C′est pas ça l'idée
That's not the idea
C′est pas ça l'idée
That's not the idea
C′est ton choix, faut pas que tu reviennes sur tes pas
It's your choice, you can't go back on your word
2: IbraK]
2: IbraK]
My name is le félé, oui c'est moi
My name is the feline, yes it's me
Quand c'était le moment était-tu toi?
When it was time, where were you?
Ne me mythone pas
Don't lie to me
Quand il caillait en bas, t′étais au chaud toi
When it was freezing downstairs, you were warm
L2i, tu trouves pas qu′il est chelou ce gars là?
L2i, don't you think this guy is weird?
Pour du ce-vi, il est prêt a trahir ses gavas
For some weed, he's ready to betray his boys
Mufasa m'a dit, Mufasa m′avait dit, de ne pas être gentil
Mufasa told me, Mufasa told me, not to be nice
Il faut qu'on se méfie, il faut que j′me méfie et ça pour toute la vie
We have to be careful, I have to be careful and for the rest of my life
Allons-y prenons cette route-là
Let's take that road
La [?] me fait mal au ne-cra,
The [?] hurts my throat,
Faut que j'aille chez moi prendre un doliprane gars
I have to go home and take a Doliprane, man
Ensuite on vends l′tabac comme un plat de chikwanga
Then we'll sell the tobacco like a dish of chikwanga
Refrain: Liims et IbraK]
Chorus: Liims and IbraK]
Ne parle pas c'est chacun son chemin
Don't talk, it's each his own path
Quand t'avais besoin je t′ai tendu la main
When you needed it, I reached out to you
Aujourd′hui tu fais le gamin
Today you play the child
On revient tout a l'heure on met pas ca à demain
We'll be back later, we won't put it off until tomorrow
Fais ta vie viens pas nous calculer
Do your thing, don't try to calculate us
On ne pourra pas te valider
We won't be able to validate you
On ne pourra pas te valider
We won't be able to validate you
Fais ta vie viens pas nous calculer
Do your thing, don't try to calculate us
Nous trahir apres ces années
To betray us after all these years
C′est pas ça l'idée
That's not the idea
C′est pas ça l'idée
That's not the idea
C′est ton choix, faut pas que tu reviennes sur tes pas
It's your choice, you can't go back on your word





Writer(s): Corbillard Gang, Ibrak, Liim's, Pxblo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.