Q Ham - Destined for Greatness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q Ham - Destined for Greatness




Destined for Greatness
Предназначен для величия
Cheah it's Q, The Finest, on a J. Rambo production
Че, это Q, The Finest, на продакшене J. Rambo
And this is Destined for Greatness, na
И это "Предназначен для величия", да
I'm the wool fabric that caused static
Я шерстяная ткань, вызывающая статику
And since Illmatic living acrobatic simplys been a habit
И со времен Illmatic, акробатика жизни моя привычка
Now a habitant of places that's adequate
Теперь обитатель мест, вполне подходящих
No time for that faddish st
Нет времени на преходящее
I'm tryna make that everlasting st
Я пытаюсь создать нечто вечное
A lyrical assassin accused of track harassing
Лирический убийца, обвиняемый в домогательствах к трекам
Pedal mashin' my passion is just to cash in
Жму на педаль, моя страсть просто сорвать куш
Living in a box I had to learn to think up out it
Живя в коробке, я научился мыслить нестандартно
Musically I sprouted but still many people doubted
В музыке я расцвел, но многие все еще сомневались
My talents and abilities writing capabilities
В моих талантах и способностях, в писательских возможностях
My mental agility ignites my actions physically
Моя умственная ловкость воспламеняет мои действия физически
Executive decisions have me moving with precision
Взвешенные решения заставляют меня двигаться с точностью
My pen makes incisions on the pads that I envision
Мое перо делает надрезы на листах, которые я представляю
I guess I'm operating just waiting on the ratings
Похоже, я оперирую, просто жду оценок
If it's Hell on Earth then we're all sons of Satan
Если это Ад на Земле, то мы все сыновья Сатаны
But Heaven's still adjacent so that's what I'm chasing
Но Небеса все еще рядом, вот к чему я стремлюсь
To accomplish my mission I can never be complacent
Чтобы выполнить свою миссию, я никогда не могу быть самодовольным
Enemies envy me cause I'm a force of energy hip-hops remedy
Враги завидуют мне, потому что я сила энергии, лекарство хип-хопа
Resurrector of this here genre
Воскреситель этого жанра
Comma, I'm not one for drama
Запятая, я не любитель драмы
Nor do I plant seeds like a farmer to become a beat that's dead
И я не сею семена, как фермер, чтобы стать мертвым битом
These rhymes are fed through an IV of spoken words
Эти рифмы подаются через капельницу из произнесенных слов
And out of your reach like a flock of ascending birds
И вне досягаемости, как стая взлетающих птиц
Appetizing like hors d'oeuvres
Аппетитные, как закуски
Emphasizingly I emerge as the nicest MC that's ever been produced by the 'burbs
С особым акцентом я появляюсь как лучший МС, когда-либо созданный пригородом
Your enthusiasm I curb like Larry David so crave it
Твой энтузиазм я обуздаю, как Ларри Дэвид, так что жажди его
Your lives should be brought to the altar just so you can save it
Ваши жизни должны быть принесены к алтарю, чтобы вы могли спасти их
Get christened, listen
Примите крещение, слушайте
That's word to my nephew Tristan
Клянусь своим племянником Тристаном
I'll lose my religion to make you a memory that's distant
Я потеряю свою религию, чтобы сделать тебя далеким воспоминанием
My mind's runnin' like pistons and I don't mean in Michigan
Мой разум работает, как поршни, и я не имею в виду Мичиган
I'm talking bout the ones that sit on michelins and firestones
Я говорю о тех, что стоят на Michelin и Firestone
Nah I ain't home I'm somewhere in ya area
Нет, я не дома, я где-то в твоем районе
Knocking down barriers with a shovel used to bury ya
Ломаю барьеры лопатой, которой тебя должны были похоронить
Stereotypes of a na with a pigment this light is prolly
Стереотипы о парне с таким светлым пигментом, вероятно, таковы
That I'm outta style and I can't fight but yea right
Что я не в моде и не умею драться, но да ладно
In the dead of night I'll decapitate a head off a bike
Глубокой ночью я снесу голову с велосипеда
Confess to the crime then tell you ns sike, ha
Признаюсь в преступлении, а потом скажу, что шучу, ха
It wasn't I, how do you expect to fly with clipped wings from an Excalibur blade
Это был не я, как ты рассчитываешь летать с подрезанными крыльями от клинка Экскалибура
The same one that's tapin' your fade to insert you inside of a grave of sand
Того же, которым я подстригаю твою лысину, чтобы засунуть тебя в песчаную могилу
I've been destined for greatness since Mom's first sonogram uh
Я был предназначен для величия с первой сонограммы мамы, ух
Shot down in the streets
Застрелен на улицах
A drug dealer on the block
Торговец наркотиками на районе
A government slave trapped
Пойманный в ловушку раб правительства
A stock broker counting knots
Биржевой маклер, считающий пачки
A gangsta totin' a glock with cops arresting me
Гангстер с Glock, а копы арестовывают меня
Dear Lord, what's my destiny
Господи, какова моя судьба?
Unsigned tryna get a deal
Без контракта, пытаюсь заключить сделку
An artist tryna sell a mil
Артист, пытающийся продать миллион
Locked up for tryna keep st real
Заперт за попытку сохранить все по-настоящему
Tryna cook up good music but can't find the recipe
Пытаюсь приготовить хорошую музыку, но не могу найти рецепт
Dear Lord, what's my destiny
Господи, какова моя судьба?
Uh tell me how can you hate this, huh
Эй, скажи мне, как ты можешь ненавидеть это, а?
When I'm destined for greatness na
Когда я предназначен для величия, да
But I'm not done
Но я еще не закончил
I'm the main attraction main event I figured I would stay and vent
Я главная достопримечательность, главное событие, я решил, что останусь и выплесну все
The booth is now my campground give me a sec to make a tent
Будка теперь мой лагерь, дай мне секунду, чтобы поставить палатку
God I repent for questioning your intent
Боже, я каюсь за то, что сомневался в твоих намерениях
I asked you my destiny but really what I meant to do was praise you amaze you
Я спрашивал тебя о своей судьбе, но на самом деле я хотел восхвалять тебя, удивлять тебя
Not to verbally haze you
А не оскорблять тебя словами
I can't act like the wrong I do doesn't phase you
Я не могу делать вид, что мои неправильные поступки тебя не волнуют
Cause it does and all you ever gave me was your love
Потому что волнуют, а ты всегда давал мне только свою любовь
And no matter what you're always there helping from above
И несмотря ни на что, ты всегда рядом, помогаешь сверху
So no longer will I ask you what's my destiny
Так что я больше не буду спрашивать тебя, какова моя судьба
I'll let this be a lesson for me
Пусть это будет для меня уроком
I thank you so much for blessing me
Я так благодарен тебе за то, что ты благословил меня
So in this song's closing statement I give an honor to you for being destined for greatness
Так что в заключительной части этой песни я воздаю тебе честь за то, что ты предназначен для величия





Writer(s): Hugh Ham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.