Paroles et traduction Q Ham - Silly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
guess
it's
time
for
me
to
get
on
my
cocky
st
Ну,
думаю,
пришло
время
мне
показать
свой
крутой
нрав,
Since
everybody's
saying
I'm
cocky
and
conceited
and
all
that
Раз
уж
все
говорят,
что
я
самоуверенный,
самовлюбленный
и
все
такое.
So
let
me
talk
to
y'all
for
a
minute
Так
что
позвольте
мне
поговорить
с
вами
минутку.
I
destroy
and
rebuild
catching
wreck
in
the
field
Я
разрушаю
и
восстанавливаю,
ловлю
неудачи
на
лету.
No
need
for
the
steel
my
mind's
an
automatic
that
peels
Мне
не
нужна
сталь,
мой
разум
— автомат,
который
палит.
Immaculate
skills
my
raps
can
reveal
the
truth
they
tried
to
conceal
Безупречные
навыки,
мои
рэп
откроют
правду,
которую
они
пытались
скрыть.
Even
paralyzed
minds
can't
help
but
feel
Даже
парализованные
умы
не
могут
не
чувствовать.
My
mental
toughness
shown
through
songs
I
deliver
Моя
ментальная
стойкость
проявляется
в
песнях,
которые
я
исполняю.
My
rhymes
are
like
alcohol
causing
cirrhosis
of
your
liver
Мои
рифмы
как
алкоголь,
вызывающий
цирроз
твоей
печени.
I
just
watch
you
shiver
and
quiver
from
the
fear
Я
просто
смотрю,
как
ты
дрожишь
и
трясешься
от
страха.
It's
now
2K11
I
thought
I
told
you
it's
my
year
Сейчас
2011,
я
думал,
я
говорил
тебе,
что
это
мой
год.
I'm
the
headlights
on
a
car
you're
the
eyes
of
a
deer
Я
фары
на
машине,
а
ты
глаза
оленя.
You're
the
broken
flesh
and
I'm
the
arrow
on
a
spear
that's
penetrating
Ты
— разорванная
плоть,
а
я
— стрела
на
копье,
которое
пронзает.
The
after
effects
are
truly
devastating
Последствия
поистине
разрушительны.
Leaving
you
bleeding
worse
than
a
million
women
menstruating
Ты
истекаешь
кровью
сильнее,
чем
миллион
женщин
во
время
месячных.
And
right
now
I'm
only
demonstrating
И
сейчас
я
только
демонстрирую.
But
they
claim
that
I'm
so
hot
it's
like
I
made
a
bond
with
Satan
Но
они
утверждают,
что
я
так
горяч,
будто
заключил
договор
с
Сатаной.
Conversatin'
and
contemplatin'
Hell
on
Earth
Беседую
и
размышляю
об
Аде
на
Земле.
But
for
what
it's
worth
Но
чего
стоит,
I'll
just
say
I've
been
hot
since
my
birth
Я
просто
скажу,
что
я
горяч
с
самого
рождения.
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
I
swear
these
ladies
kill
me
Клянусь,
эти
дамочки
меня
убивают.
Talkin'
bout
marriage
and
pushing
a
carriage
Говорят
о
браке
и
катании
коляски.
I
just
wanna
fk
so
let's
get
that
established
Я
просто
хочу
трахаться,
так
что
давай
это
установим.
With
me
there's
no
living
lavish
I'll
let
you
know
from
the
onset
Со
мной
не
будет
роскошной
жизни,
я
дам
тебе
знать
с
самого
начала.
Besides
there's
prolly
other
ns
on
deck
waiting
to
hit
Кроме
того,
вероятно,
есть
другие
телочки
наготове,
ожидающие
своего
удара.
Your
py's
like
the
field
on
which
players
can
spit
Твоя
вагина
как
поле,
на
котором
игроки
могут
плеваться.
Home
run
cn'
inside
your
park
and
you
thinking
you
the
st,
bh
please
Хоумран,
сперма
внутри
твоего
парка,
и
ты
думаешь,
что
ты
звезда,
детка,
пожалуйста.
I
like
you
better
on
your
knees
Ты
мне
больше
нравишься
на
коленях.
But
even
that's
risky
if
you're
toting
a
disease
Но
даже
это
рискованно,
если
ты
носительница
болезни.
Indeed
I
approached
you
and
I
easily
advanced
Действительно,
я
подошел
к
тебе
и
легко
продвинулся.
So
easy
that
I
wondered
if
I
should
even
take
a
chance
Так
легко,
что
я
задумался,
стоит
ли
вообще
рисковать.
With
fn'
you,
getting
head,
spending
time,
spending
bread
Трахая
тебя,
получая
минет,
тратя
время,
тратя
деньги.
Nah
that's
not
how
us
players
are
bred
Нет,
нас,
игроков,
так
не
воспитывали.
So
instead
I
devised
a
plan
Поэтому
вместо
этого
я
разработал
план.
On
how
to
fk
you
and
get
you
to
trick
on
me
without
being
your
man
Как
трахнуть
тебя
и
заставить
тебя
потратиться
на
меня,
не
будучи
твоим
парнем.
Yea,
you
were
the
test
and
I
aced
the
exam
Да,
ты
была
испытанием,
и
я
сдал
экзамен
на
отлично.
And
then
afterwards
I
still
got
you
to
be
my
fan
А
потом
ты
все
равно
стала
моей
фанаткой.
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
I'm
so
cold
frigid
and
chilly
Я
такой
холодный,
ледяной
и
морозный.
Leap
froggin'
off
of
the
lily
Прыгаю
с
кувшинки.
I
ribbit
cause
I'm
livid
amphibious
with
my
delivery
Я
квакаю,
потому
что
я
в
бешенстве,
моя
подача
амфибийная.
Taking
more
than
what
is
given
to
me
Беру
больше,
чем
мне
дают.
Operating
off
my
own
agenda
is
what
is
living
to
me
Действовать
по
своей
собственной
повестке
дня
— вот
что
для
меня
жизнь.
But
as
time
passes
I'm
just
tryna
reach
the
masses
Но
с
течением
времени
я
просто
пытаюсь
достучаться
до
масс.
And
help
em
all
see
cause
I'm
their
prescription
glasses
over
their
lashes
И
помочь
им
всем
увидеть,
потому
что
я
их
очки
с
диоптриями
поверх
ресниц.
I
box
the
beat
like
I'm
Cassius
leaving
it
cut
with
gashes
until
my
flesh
is
ashes
Я
избиваю
бит,
как
Кассиус,
оставляя
его
израненным,
пока
моя
плоть
не
превратится
в
пепел.
I
fire
instantly
with
the
accuracy
of
an
infantry
cause
actually
ns
are
tryna
hinder
me
Я
стреляю
мгновенно
с
точностью
пехотинца,
потому
что
на
самом
деле
ниггеры
пытаются
мне
помешать.
They
got
me
mixed
up
tryna
blender
me
but
when
I'm
gone
Они
перепутали
меня,
пытаясь
смешать
меня
в
блендере,
но
когда
я
уйду,
They'll
have
no
trouble
tryna
remember
me
У
них
не
будет
проблем,
чтобы
вспомнить
меня.
The
enemy
they
envy
me
the
entity
of
this
century
Враг
завидует
мне,
сущности
этого
столетия.
Essentially
the
model
of
what
a
true
MC
was
meant
to
be
По
сути,
образец
того,
каким
должен
быть
настоящий
МС.
So
how
the
fk
could
anyone
not
mention
me
Так
как,
блин,
кто-то
может
не
упомянуть
меня.
The
thought
of
that
is
elementary
cause
Мысль
об
этом
элементарна,
потому
что
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
C'mon
na
really
Да
ладно,
серьезно.
I
don't
know
what
y'all
ms
thinking
man
Я
не
знаю,
о
чем
вы,
ребята,
думаете,
чувак.
Like
I
ain't
got
bars
Как
будто
у
меня
нет
рифм.
C'mon
na
really
Да
ладно,
серьезно.
Guess
the
only
thing
I
can
do
is
show
and
prove
Думаю,
единственное,
что
я
могу
сделать,
это
показать
и
доказать.
So
that's
what
I'm
bout
to
do
Так
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать.
Shit
that's
what
I
been
doin,
ya
know
Дерьмо,
это
то,
что
я
делал,
понимаешь.
It's
money
over
bs
I'm
on
a
quest
to
make
a
milli
Деньги
важнее
ерунды,
я
стремлюсь
заработать
миллион.
It
ain't
hard
to
tell
you
can
see
that
I'm
illy
Нетрудно
сказать,
ты
видишь,
что
я
крут.
I
spit
it
from
the
heart
so
I
know
you
gotta
feel
me
and
Я
читаю
от
души,
так
что
я
знаю,
ты
должна
почувствовать
меня,
и
If
you
don't
you
must
be
silly
Если
нет,
то
ты,
наверное,
глупенькая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Ham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.