Paroles et traduction Q Ham - Through the Threshold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Threshold
Через порог
Feeling
cocky
no
one
can
stop
me
Drago
vs
Rocky
Чувствую
себя
дерзко,
никто
не
остановит
меня,
Драго
против
Рокки
Hustle
in
the
flesh
you
cant
knock
me
you
can't
rock
me
Азарт
во
плоти,
ты
не
можешь
сбить
меня
с
ног,
ты
не
можешь
меня
раскачать
Spitting
crack
through
the
speakers
of
your
Ac
or
your
Cadillac
Читаю
рэп,
как
треск,
через
динамики
твоего
кондиционера
или
твоего
Кадиллака
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
Pure
perfection
direction
up
success
erection
Чистое
совершенство,
направление
вверх,
успех
— эрекция
No
protection
raw
selection
no
affection
toward
elections
Никакой
защиты,
чистый
отбор,
никакой
симпатии
к
выборам
President
of
my
residence
living
now,
present
tense
Президент
своей
резиденции,
живу
сейчас,
в
настоящем
времени
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
To
the
future
suture
the
Kama
Sutra
love
cut
you
deep
В
будущее,
зашивая
Камасутру,
любовь
ранит
тебя
глубоко
Cut
you
bad
got
you
breaking
sleep,
still
not
counting
sheep
Ранит
тебя
сильно,
не
давая
спать,
всё
ещё
не
считая
овец
Life's
a
bitch
putting
on
a
show,
better
count
your
peeps
Жизнь
— сука,
устраивающая
шоу,
лучше
считай
своих
друзей
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
To
Nas
Esco,
AZ,
Joe
Budden
and
Pac
Насу
Эскобару,
AZ,
Джо
Баддену
и
Паку
My
Mount
Rushmore
of
hip
hop
Моему
горе
Рашмор
хип-хопа
I
can't
stop
won't
stop
Я
не
могу
остановиться,
не
буду
останавливаться
Cream
of
the
crop
dreaming
for
the
top
see
me
pops
Сливки
общества,
мечтаю
о
вершине,
видишь
меня,
отец?
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
And
let
go
of
everything
holding
me
back
Time
to
gain
all
that
I
lack
И
отпускаю
всё,
что
меня
сдерживало,
время
получить
всё,
чего
мне
не
хватало
Show
em
I'm
proud
to
be
black
Покажу
им,
что
я
горжусь
тем,
что
я
черный
Show
em
I
do
more
than
rap
victory
lap
Moving
slow
to
let
you
know
Покажу
им,
что
я
делаю
больше,
чем
просто
читаю
рэп,
круг
почёта,
двигаюсь
медленно,
чтобы
ты
знала
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Bring
me
back,
bring
me
back,
bring
me
back
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня
I
ain't
done
yet,
yea
Я
ещё
не
закончил,
да
Reinvented
cemented
legacy
please
don't
cherish
me
Переосмысленное,
зацементированное
наследие,
пожалуйста,
не
лелей
меня
I'm
perishing
focused
on
a
higher
power
as
I
devour
Я
погибаю,
сосредоточенный
на
высшей
силе,
пока
поглощаю
Knowledge
that
I'll
regurgitate
just
to
purge
the
hate
Знания,
которые
я
изрыгну,
чтобы
просто
излить
ненависть
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
And
let
no
weapon
formed
against
me
prosper
И
пусть
никакое
оружие,
созданное
против
меня,
не
преуспеет
Props
aren't
proper
Поддержка
не
подходит
He
proctors
and
doctors
but
time
also
heals
Он
наблюдает
и
лечит,
но
время
тоже
лечит
And
through
each
and
every
test
real
will
be
revealed
И
через
каждое
испытание
истинная
воля
будет
раскрыта
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
And
let
me
go
И
отпусти
меня
Let
my
family
know
that
I
love
em
Дай
моей
семье
знать,
что
я
люблю
их
From
Q
back
to
Hugh
my
work
is
through
От
Q
обратно
к
Хью,
моя
работа
закончена
You
knew
it
was
coming
Ты
знала,
что
это
произойдет
Very
cunning
it's
stunning
I'm
stone
cold
when
it
comes
to
stunting
Очень
хитро,
это
потрясающе,
я
хладнокровен,
когда
дело
доходит
до
выпендрежа
I
made
it
through
the
threshold
ok
let's
go
Я
переступил
порог,
окей,
поехали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Ham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.