Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show & Prove
Zeigen & Beweisen
We
show
and
prove
so
know
to
move
when
these
dudes
are
coming
through
Wir
zeigen
und
beweisen,
also
mach
Platz,
wenn
diese
Typen
durchkommen
Unless
you
suppose
that
you
can
oppose
the
chosen
few
Es
sei
denn,
du
glaubst,
du
kannst
dich
den
wenigen
Auserwählten
widersetzen
Chosen
two
J
and
Q
like
Rae
and
Ghost
from
the
Wu
Auserwählte
Zwei,
J
und
Q,
wie
Rae
und
Ghost
vom
Wu
I
see
him
as
my
blood
brother
like
Piru
Ich
sehe
ihn
als
meinen
Blutsbruder,
wie
Piru
And
we
ain't
in
a
gang
but
we
do
bang
with
lyrical
slang
Und
wir
sind
in
keiner
Gang,
aber
wir
knallen
mit
lyrischem
Slang
Sinking
our
fangs
in
bad
chicks
that's
willin'
to
hang
Versinken
unsere
Zähne
in
geilen
Miezen,
die
bereit
sind,
abzuhängen
Like
clothes
in
closets
Wie
Kleidung
in
Schränken
I
strive
to
make
the
most
deposits
Ich
strebe
danach,
die
meisten
Einzahlungen
zu
machen
And
toast
to
teens
with
dreams
to
make
it
outta
the
projects
Und
stoße
auf
Teenager
an
mit
Träumen,
es
aus
den
Projekten
zu
schaffen
Indeed
the
process
halts
if
you
impede
your
progress
Tatsächlich
stoppt
der
Prozess,
wenn
du
deinen
Fortschritt
behinderst
Take
heed
to
the
knowledge
the
streets
are
the
campus
at
life's
college
Beachte
das
Wissen,
die
Straßen
sind
der
Campus
am
College
des
Lebens
Professors
are
poetic
prophets
or
dealers
moving
product
Professoren
sind
poetische
Propheten
oder
Dealer,
die
Produkte
bewegen
That
feels
guilt
so
he
makes
a
sympathetic
profit
Der
Schuld
fühlt,
also
macht
er
einen
mitfühlenden
Profit
But
my
pockets
aren't
filled
up
with
dope
instead
it's
hope
Aber
meine
Taschen
sind
nicht
mit
Dope
gefüllt,
sondern
mit
Hoffnung
Realism
and
optimism
that
allow
me
to
cope
Realismus
und
Optimismus,
die
es
mir
ermöglichen,
damit
umzugehen
With
the
pain
from
the
day
to
day
groove
Mit
dem
Schmerz
vom
täglichen
Groove
But
unlike
the
rest
I
use
it
as
fuel
to
show
and
prove
cause
Aber
im
Gegensatz
zu
den
anderen
nutze
ich
es
als
Treibstoff,
um
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
denn
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
The
proof
is
in
the
pudding
Der
Beweis
liegt
im
Pudding
Doing
things
that
people
thought
I
wouldn't,
thought
I
couldn't
Dinge
tun,
von
denen
Leute
dachten,
ich
würde
es
nicht
tun,
ich
könnte
es
nicht
Doubting
me
man
I
really
think
you
shouldn't
An
mir
zweifeln,
Mann,
ich
denke
wirklich,
du
solltest
es
nicht
Son
I'm
motivated
by
the
fact
that
I'm
underrated
Junge,
ich
bin
motiviert
durch
die
Tatsache,
dass
ich
unterschätzt
werde
A
plus
graded
and
that
fact
should
be
undebated
Eins
plus
benotet,
und
diese
Tatsache
sollte
unbestritten
sein
For
the
folks
that
showed
love
I
appreciate
it
Though
under
appreciated
Für
die
Leute,
die
Liebe
zeigten,
ich
schätze
es,
obwohl
unterbewertet
My
greatness
won't
be
abbreviated
Meine
Größe
wird
nicht
abgekürzt
The
pain
alleviated
you
can
hate
it
Der
Schmerz
gelindert,
du
kannst
es
hassen
I
want
this
st
now
so
my
grandparents
will
live
to
see
me
make
it
Ich
will
das
jetzt,
damit
meine
Großeltern
erleben,
wie
ich
es
schaffe
Nonsense
I
can't
take
it
or
tolerate
it
Unsinn
kann
ich
nicht
ertragen
oder
tolerieren
My
common
sense
you
can't
fake
it
or
duplicate
it
Meinen
gesunden
Menschenverstand
kannst
du
nicht
vortäuschen
oder
duplizieren
Cause
what's
common
for
me
may
not
be
common
for
you
Denn
was
für
mich
normal
ist,
ist
für
dich
vielleicht
nicht
normal
But
I'm
still
Finding
Forever
like
Aber
ich
suche
immer
noch
für
immer,
wie
What
Common
would
do
Was
Common
tun
würde
Tryna
be
in
a
comma
crew
zero
zero
comma
Versuche,
in
einer
Komma-Crew
zu
sein,
null
null
Komma
Saving
my
soul
when
I'm
done
and
forgetting
all
of
this
drama
Meine
Seele
retten,
wenn
ich
fertig
bin
und
all
dieses
Drama
vergessen
And
I
thank
you
momma
for
giving
life
to
me
too
Und
ich
danke
dir,
Mama,
dass
du
mir
auch
das
Leben
geschenkt
hast
So
for
you
I
promise
to
show
and
prove
cause
Also
verspreche
ich
dir,
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
denn
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
So
accurate
and
immaculate
So
akkurat
und
makellos
Hip-hop
advocates
above
average
Hip-Hop-Befürworter,
überdurchschnittlich
Track
cannibal
savages
Track-Kannibalen,
Wilde
Damaging
passages
flows
hotter
than
candles
lit
Beschädigen
Passagen,
Flows
heißer
als
angezündete
Kerzen
Vigilant
vandalist
let
em
handle
the
damages
Wachsame
Vandalen,
lass
sie
den
Schaden
bewältigen
I
swear
these
hoes
are
scandalous
that's
why
I
puff
on
the
cannabis
Ich
schwöre,
diese
Miezen
sind
skandalös,
deshalb
rauche
ich
Cannabis
Courageous
candidness
keep
these
cats
constantly
panicking
Mutige
Offenheit
lässt
diese
Katzen
ständig
in
Panik
geraten
Real
talent
is
vanishing
I
guess
they
lost
it
Echtes
Talent
verschwindet,
ich
denke,
sie
haben
es
verloren
We
all
spit
and
try
to
sell(cel)
tix(tics)
like
Boston
Wir
alle
spucken
und
versuchen,
Tickets
zu
verkaufen,
wie
Boston
Time
is
costing
my
craft
is
what
I'm
lost
in
Zeit
kostet,
mein
Handwerk
ist
das,
worin
ich
verloren
bin
Facing
the
direction
that
leads
to
perfection
Der
Richtung
zugewandt,
die
zur
Perfektion
führt
Keeping
our
lyrical
projections
to
aggressive
for
the
rest
Halten
unsere
lyrischen
Projektionen
zu
aggressiv
für
den
Rest
Putting
pressure
to
your
chest
like
a
bench
press
Setzen
Druck
auf
deine
Brust,
wie
eine
Bankpresse
I've
been
stressed
been
depressed
been
oppressed
and
then
confessed
and
lost
interest
Ich
war
gestresst,
deprimiert,
unterdrückt
und
habe
dann
gestanden
und
das
Interesse
verloren
And
questioned
why
I
was
even
in
this
Und
mich
gefragt,
warum
ich
überhaupt
dabei
war
Now
after
many
years
of
settling
for
less
Jetzt,
nach
vielen
Jahren,
in
denen
ich
mich
mit
weniger
zufrieden
gegeben
habe
It's
time
to
show
and
prove
to
the
world
why
we
the
best
cause
Es
ist
Zeit,
der
Welt
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
warum
wir
die
Besten
sind,
denn
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Everything
we
say
best
believe
we
do
Alles,
was
wir
sagen,
glaub
mir,
wir
tun
es
Yea,
all
we
do
is
show
and
prove
Ja,
alles,
was
wir
tun,
ist
zeigen
und
beweisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh Ham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.