Paroles et traduction Q' Lokura - Si Te Falta Alguien
Si Te Falta Alguien
If You Are Missing Someone
¡Y
Q′
Lokura!
Hey
there,
Gorgeous!
Si
te
falta
alguien,
amor
If
you
are
missing
someone,
my
love
Que
él
no
te
trata
bien
He
doesn't
treat
you
well
A
estas
horas
¿por
qué
estás
tan
sola
y
no
con
él?
Why
are
you
alone
at
this
hour
and
not
with
him?
¿Pa'
que
(pa′
que)
sigues
engañándote?
Why
do
you
keep
(keep)
deceiving
yourself?
Si
está
claro
que
el
idiota
no
te
sabe
ni
querer
If
it
is
clear
that
the
idiot
doesn't
know
how
to
love
you
Por
lo
que
me
cuentas
From
what
you
tell
me
No
se
ha
dado
cuenta
que
te
va
a
perder
He
has
not
realized
that
he
is
going
to
lose
you
Que
él
no
te
complace
He
doesn't
please
you
Lo
que
no
te
hace
yo
lo
puedo
hacer
What
he
doesn't
do,
I
can
do
Tú
sufriendo
teniéndome
aquí
You
are
suffering
while
I
am
here
Aprovecha
que
estoy
frente
a
ti
Take
advantage
of
the
fact
that
I
am
in
front
of
you
Si
te
falta
alguien
que
juegue
con
tu
cuerpo
If
you
are
missing
someone
who
will
play
with
your
body
Esta
noche
si
tú
quieres
yo
me
ofrezco
Tonight
if
you
want,
I
offer
myself
Para
eso
y
más,
tú
dímelo
nomas
For
that
and
more,
you
just
tell
me
Y
si
te
falta
alguien
que
sirva
de
pretexto
And
if
you
are
missing
someone
who
serves
as
an
excuse
Para
que
tú
ya
lo
dejes
por
completo
So
that
you
can
finally
leave
him
altogether
Úsame
y
verás,
no
te
arrepentirás
Use
me
and
you
will
see,
you
will
not
regret
it
Conmigo
no
te
va
a
faltar
amor
With
me
you
will
not
lack
love
Y
si
te
falta
lo
hacemos,
¡uh!
And
if
you
are
missing
something,
we
do
it,
uh!
¿Pa'
que
sigues
engañándote?
Why
do
you
keep
deceiving
yourself?
Si
está
claro
que
el
idiota
no
te
sabe
ni
querer
If
it
is
clear
that
the
idiot
doesn't
know
how
to
love
you
Por
lo
que
me
cuentas
From
what
you
tell
me
No
se
ha
dado
cuenta
que
te
va
a
perder
He
has
not
realized
that
he
is
going
to
lose
you
Que
él
no
te
complace
He
doesn't
please
you
Lo
que
no
te
hace
yo
lo
puedo
hacer
What
he
doesn't
do,
I
can
do
Tú
sufriendo
teniéndome
aquí
You
are
suffering
while
I
am
here
Aprovecha
que
estoy
frente
a
ti
Take
advantage
of
the
fact
that
I
am
in
front
of
you
Si
te
falta
alguien
que
juegue
con
tu
cuerpo
If
you
are
missing
someone
who
will
play
with
your
body
Esta
noche
si
tú
quieres
yo
me
ofrezco
Tonight
if
you
want,
I
offer
myself
Para
eso
y
más,
tú
dímelo
nomás
For
that
and
more,
you
just
tell
me
Si
te
falta
alguien
que
sirva
de
pretexto
If
you
are
missing
someone
who
serves
as
an
excuse
Para
que
tú
ya
lo
dejes
por
completo
So
that
you
can
finally
leave
him
altogether
Úsame
y
verás,
no
te
arrepentirás
Use
me
and
you
will
see,
you
will
not
regret
it
Conmigo
no
te
va
a
faltar
amor
With
me
you
will
not
lack
love
Y
si
te
falta
lo
hacemos
And
if
you
are
missing
something,
we
do
it
¡Eso,
-mor!,
amor
That's
it,
- love!,
love
Si
te
falta
alguien,
amor
If
you
are
missing
someone,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jesus Gonzalez Nodal, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.