Q Steezy - TMU - traduction des paroles en russe

TMU - Q Steezytraduction en russe




TMU
TMU
(QC)
(QC)
(What)
(Что?)
I remember
Помню,
First time I met her
Как впервые увидел тебя,
It was late December
Дело было в конце декабря,
Bought that girl a sweater
Купил тебе свитер,
That's when I found out
Тогда-то я и узнал,
She don't fw leather,
Что ты не фанатка кожи,
But just like Junior Year, our
Но, как и в выпускном классе, наша
Chemistry got better
Химия стала только крепче.
Goin stoopid on a leg day, 3/16/2019
Уделываю всех на тренировке ног, 16.03.2019,
Sent a text to the group chat
Пишу в общий чат,
Tryna find out what the night brings
Пытаюсь понять, чем заняться вечером,
Gotta couple joces on snapchat
Есть пара телочек в Snapchat,
Couple birds that I'm sightseeing
Пара птичек, на которых я положил глаз.
Fuck it let's just pull up at a party, invite everybody,
К черту, давай просто нагрянем на вечеринку, позовем всех,
After 10 minutes, saw that
Через 10 минут заметил,
Hank's missing
Что Хэнка нет.
Shit was fucked up like an apple pie on Thanksgiving
Всё пошло наперекосяк, как яблочный пирог на День благодарения.
Tough luck, St. Patty's Day,
Не повезло, День Святого Патрика,
Hank was acting green, I guess fate pinched him
Хэнк весь позеленел, наверное, судьба его прищемила.
Came back Sunday morning buzzed and wasted
Вернулся в воскресенье утром, помятый и опустошенный.
Looking back I'm glad I wasn't faded
Оглядываясь назад, рад, что не накидался тогда.
Sorry momma, I am not a doctor,
Прости, мама, я не врач,
But it means a lot that you've been stayin patient
Но это многое значит, что ты терпеливо ждала.
Woah, nun like Mother Theresa, but I'm nice wit it
Ого, я не Мать Тереза, но я умею быть милым.
Almost told that pretty girl "I need ya," but I like winning
Чуть не сказал той красотке: "Ты мне нужна", но я люблю побеждать.
Wait a second... I think she's on the line (brr)
Подожди секунду... Кажется, она звонит (брр).
Where you at... Ight Ima slide (let's go)
Где ты... Хорошо, я подскочу (поехали).
Ight Ima pull up, gimme 20, (bye)
Хорошо, буду через 20 минут, (пока).
Got back on the box, heard "bro press ready, don't be scary", (I)
Вернулся к приставке, услышал: "братан, жми на кнопку, не бойся", (я).
Hopped off with a smile (why?) cuz I need to get her
Выскочил с улыбкой (почему?) потому что мне нужно забрать её.
If you still in denial, you can cry me a river (damn)
Если ты всё ещё отрицаешь, можешь наплакать мне реку (чёрт).
I remember
Помню,
First time I met her
Как впервые увидел тебя,
It was late December
Дело было в конце декабря,
Bought that girl a sweater
Купил тебе свитер,
That's when I found out
Тогда-то я и узнал,
She don't fw leather,
Что ты не фанатка кожи,
But just like junior year, our
Но, как и в выпускном классе, наша
Chemistry got better
Химия стала только крепче.
Pablo Escobar, do you want a job?
Пабло Эскобар, хочешь работенку?
If I throw this lob, will you catch a bod?
Если я брошу, поймаешь?
Only took the tip, she a tipping jar
Взяла только чаевые, она копилка для чаевых.
Ima side ref, knew some shit was off
Я как судья в сторонке, знал, что что-то не так.
Staying to myself, but I'm still involved
Остаюсь собой, но всё ещё в деле.
Yeah I took an L, but I'm still a dub
Да, я облажался, но я всё ещё крутой.
Damn I missed your call, miss me with that lie
Блин, я пропустил твой звонок, не надо мне врать.
Always gonna have some bigger fish to fry
Всегда найдется рыба покрупнее.
I just got exposed on my way to get tested (no way!)
Меня только что раскрыли, когда я ехал сдавать тест (не может быть!).
Don't love on these hoes, choo, the Lord knows I'm tempted (ok!)
Не влюбляйся в этих сучек, чувак, Господь свидетель, как это соблазнительно (ладно!).
If I walk a mile in these shoes, don't ask questions (fye)
Если я пройду милю в этих ботинках, не задавай вопросов (огонь).
When I saw that smile, I said, "Lawd what a blessing!"
Когда я увидел эту улыбку, я сказал: "Господи, какое счастье!".
I'm talking
Я говорю
Ooh that girl so fine, yuh
Ох, эта девушка такая классная, да
Ooh that girl so fine, yuh
Ох, эта девушка такая классная, да
Ooh that girl so fine, yuh
Ох, эта девушка такая классная, да
Ooh that girl so, what
Ох, эта девушка такая, что
Ooh that girl so fine, yuh
Ох, эта девушка такая классная, да
Ooh that girl so fine, yuh
Ох, эта девушка такая классная, да
Ooh that girl so fine, yuh
Ох, эта девушка такая классная, да
Ooh that girl so, what
Ох, эта девушка такая, что
(What)
(Что?)
(I can't lie, that shit tuff)
(Не могу соврать, это круто)





Writer(s): Quincy Curley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.