Paroles et traduction Q Steezy - the Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the Last Time
В последний раз
Hope
you
know
that
you're
golden
and
that
you'll
find
someone
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
само
совершенство,
и
ты
найдешь
кого-то.
Then
she
said
Потом
она
сказала:
Tell
me
something
about
you
that
I
didn't
know
before
Расскажи
мне
что-нибудь
о
себе,
чего
я
раньше
не
знала.
Ugh,
this
again
Ох,
опять
это.
Isabel,
would
you
open
your
eyes
girl
Изабель,
открой
же
глаза,
I'm
not
the
man
for
you
Я
тебе
не
пара.
Don't
act
so
surprised
girl
Не
надо
удивляться,
We
both
know
this
won't
be
the
last
time
Мы
оба
знаем,
что
это
не
последний
раз.
Isabel,
would
you
open
your
eyes
girl
Изабель,
открой
же
глаза,
I'm
not
the
man
for
you
Я
тебе
не
пара.
Don't
act
so
surprised
girl
Не
надо
удивляться,
We
both
know
this
won't
be
the
last
time
Мы
оба
знаем,
что
это
не
последний
раз.
It's
not
like
I
don't
want
her
Не
то
чтобы
я
ее
не
хотел,
Hotter
than
the
sun,
yuh
Жарче
солнца,
угу,
I
think
I
love
her
Кажется,
я
ее
люблю,
Nah,
that
just
the
vodka,
ugh
Не,
это
водка,
фу.
No
more
glances
Хватит
взглядов,
I've
been
taking
chances
Я
и
так
рисковал,
Ah,
I
made
it
awkward
Ах,
я
сделал
всё
неловко,
Sorry
back
then
I
was
Прости,
тогда
я
был
Mooooving
wit
it
(yeah!)
Слишком
собой
(ага!),
You
know
I
slide
(ok!)
Ты
знаешь,
я
лажу
(окей!),
Not
sure
why
you
mad
at
me
Не
понимаю,
почему
ты
злишься,
Yo
drink
came
wit
a
lime
(pshh)
Йо,
твой
напиток
был
с
лаймом
(пшш).
Just
because
I
chased
it,
doesn't
mean
I'm
chasing
То,
что
я
добивался
этого,
не
значит,
что
я
запал,
You
might
be
my
answer
how
you
questioning
my
patience
Ты
можешь
быть
моим
ответом,
раз
уж
испытываешь
моё
терпение.
Better
things'll
come
if
I
just
wait
for
em
Всё
будет,
нужно
только
подождать,
If
I
dive
in
right
now,
I
might
have
to
pay
for
it
Если
я
нырну
сейчас,
мне
придется
за
это
заплатить.
Shit,
eventually
my
feelings
gonna
fade
for
her
Черт,
в
конце
концов
мои
чувства
к
ней
угаснут,
Yeah,
I
just
know
they
will
(sike!)
Да,
я
просто
знаю,
что
так
будет
(шучу!),
No
they
won't
(STEEZE)
Нет,
не
угаснут
(СТИЗ).
Meet
in
this
moment,
I
don't
know
what
I
was
talking
about
Сейчас,
в
этот
момент,
я
не
знаю,
о
чем
я
говорил.
Let's
suppose
there's
no
tomorrow,
and
tonight's
all
we
got
Давай
представим,
что
нет
завтра,
и
у
нас
есть
только
эта
ночь.
Yeah
I'm
drunk,
but
you're
beautiful
Да,
я
пьян,
но
ты
прекрасна.
Fell
back
in
my
lap
just
like
I
knew
you
would
Снова
упала
ко
мне
на
колени,
как
я
и
знал.
Isabel,
would
you
open
your
eyes
girl
Изабель,
открой
же
глаза,
I'm
still
the
man
for
you
Я
всё
ещё
твой
мужчина,
Don't
act
so
surprised
girl
Не
надо
удивляться,
We
both
know
this
won't
be
the
last
time
Мы
оба
знаем,
что
это
не
последний
раз.
Isabel,
would
you
open
your
eyes
girl
Изабель,
открой
же
глаза,
I'm
still
the
man
for
you
Я
всё
ещё
твой
мужчина,
Don't
act
so
surprised
girl
Не
надо
удивляться,
We
both
know
this
won't
be
the
last
time
Мы
оба
знаем,
что
это
не
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Curley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.