Paroles et traduction Q-Strange - Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Send
corrections
to
the
typist
* Отправьте
исправления
машинистке
All
of
my
life
ever
since
the
beginning
Всю
свою
жизнь,
с
самого
начала,
I
wanted
to
fit
in
I
tried
but
I
didn't
Я
хотел
вписаться,
пытался,
но
не
смог.
I
went
in,
I'm
losin
they
call
me
a
loser
Я
пошел
ва-банк,
я
проигрываю,
они
зовут
меня
неудачником,
A
loner,
a
stoner,
drug
user,
abuser
Одиночкой,
торчком,
наркоманом,
насильником.
A
burn
out,
it
turns
out
I
just
aint
the
same
Перегораю,
оказывается,
я
просто
не
такой,
As
these
kids
at
my
school,
they
so
cool,
I'm
so
lame
Как
эти
дети
в
моей
школе,
они
такие
крутые,
а
я
такой
жалкий.
Called
names,
and
they
tease
me
Обзывают,
дразнят
меня,
I
wish
they'd
just
leave
alone
but
they
don't
and
it's
so
rough
to
be
me
Я
хотел
бы,
чтобы
они
просто
оставили
меня
в
покое,
но
они
этого
не
делают,
и
так
тяжело
быть
мной.
Turn
on
the
TV
and
all
that
I
see
Включаю
телевизор,
и
все,
что
я
вижу,
Video's
flashin
that
image
at
me
Видео
мелькают,
показывая
мне
этот
образ:
Ya
gotta
be
pretty,
with
money
and
perfect
Ты
должен
быть
красивым,
богатым
и
идеальным.
I'm
poor
and
I'm
ugly,
my
life
just
aint
worth
it
Я
беден
и
уродлив,
моя
жизнь
просто
ничего
не
стоит.
I'm
certainly
destined
to
be
a
nobody
Я
определенно
обречен
быть
никем,
No
money,
no
nothin,
no
woman
just
fuck
it
Ни
денег,
ничего,
ни
женщины,
просто
к
черту
все.
Naw
hold
up
a
second
I
got
an
idea
Нет,
погоди
секунду,
у
меня
есть
идея.
Got
nothin
to
lose
I
got
nothin
to
fear
Мне
нечего
терять,
мне
нечего
бояться.
I
could
let
my
life
fade
away
like
nothin
Я
мог
бы
позволить
своей
жизни
исчезнуть,
как
ничто,
Or
I
could
go
out
big
and
be
known
for
somethin'
Или
я
мог
бы
уйти
красиво
и
стать
известным
чем-то.
Stay
up
all
night
and
I
plot
and
I
plan
Не
сплю
всю
ночь,
строю
планы,
Try
not
to
wake
up
my
sleepin'
old
man
Стараясь
не
разбудить
спящего
старика.
Sneak
and
I
creep
in
his
room
while
he's
sleepin'
Крадусь
в
его
комнату,
пока
он
спит,
Open
the
closet
I
see
it
I
got
it
Открываю
шкаф,
вижу
это,
я
взял
его.
I'm
grabbin'
his
gun
and
then
some
ammunition
Хватаю
его
пистолет
и
немного
патронов.
I
bet
they'll
be
wishin'
that
they
stopped
the
dissin'
Держу
пари,
они
пожалеют,
что
оскорбляли
меня.
Get
up
in
the
mornin'
I'm
loadin'
the
gun
Встаю
утром,
заряжаю
пистолет,
It'll
be
fun
to
watch
them
kids
run
Будет
весело
смотреть,
как
эти
дети
бегают.
Walk
in
the
school
and
I'm
shakin'
and
tremblin'
Иду
в
школу,
дрожу
и
трясусь,
I'm
gettin'
upset
man
I'd
better
forget
it
Я
расстраиваюсь,
чувак,
мне
лучше
забыть
об
этом.
"Hey
nice
sneakers,
where'd
ya
get
them
in
the
garbage?"
"Эй,
классные
кроссовки,
где
ты
их
взял,
на
мусорке?"
"Yeah
whatever
man"
"Да,
как
скажешь,
чувак."
"Shut
up
loser"
"Заткнись,
неудачник."
Naw
fuck
that,
that's
it,
it's
enough
of
this
screamin'
Нет,
к
черту
все,
это
конец,
хватит
этих
криков.
Its
time
to
get
even
and
I
won't
be
defeated
Пора
отомстить,
и
я
не
буду
побежден.
I
seated
in
class
waitin
for
the
bell
Сижу
в
классе,
жду
звонка.
When
it
rings
Ima
go
up
and
blast
off
these
shells
Когда
он
прозвенит,
я
встану
и
выпущу
эти
пули.
Look
at
these
kids
with
they
clothes
and
they
cars
Смотрю
на
этих
детей
с
их
одеждой
и
машинами,
And
they
fathers
who
let
them
live
like
movie
stars
И
их
отцов,
которые
позволяют
им
жить,
как
кинозвездам,
Wit
they
sneakers
that
cost
more
than
pops
makes
in
two
weeks
С
их
кроссовками,
которые
стоят
больше,
чем
папаша
зарабатывает
за
две
недели.
I
truley
can't
wait
to
go
and
start
the
shooting
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
начать
стрельбу.
My
teacher
fuck
'em,
don't
like
him
a
bit
Мой
учитель,
к
черту
его,
я
его
совсем
не
люблю.
He
said
I
would
grow
up
not
amount
to
shit
Он
сказал,
что
я
вырасту
никем.
And
maybe
he's
right
but
that
shit
is
still
fucked
up
И,
возможно,
он
прав,
но
это
все
равно
отстойно,
While
these
kids
are
mad
rich,
and
bitches
are
stuck
up
Пока
эти
детишки
богаты,
а
девчонки
заносчивы.
Tony,
the
captain
of
the
football
team
Тони,
капитан
футбольной
команды,
Can't
wait
to
see
him
start
runnin'
and
screamin'
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
как
он
бежит
и
кричит.
Britney
his
girl
from
the
chearleading
squad
Бритни,
его
девушка
из
группы
поддержки,
Ima
blast
and
I'll
piss
on
her
bloody
pom
poms
Я
выстрелю
и
нассу
на
ее
окровавленные
помпоны.
Minutes
are
ticking
and
ticking
away
Минуты
тикают
и
уходят,
Come
on
bell
ring
man
I
aint
got
all
day
Давай,
звони,
звонок,
у
меня
нет
целого
дня.
Screw
it
I
walk
to
the
front
of
the
class
К
черту
все,
я
иду
к
доске,
As
the
students
and
staff
just
look
at
me
and
laugh
Пока
ученики
и
учителя
просто
смотрят
на
меня
и
смеются.
I
grab
the
gun
and
I
just
take
it
out
Я
хватаю
пистолет
и
просто
достаю
его.
They
see
me
and
duck,
some
run
and
shout
Они
видят
меня
и
пригибаются,
некоторые
бегут
и
кричат.
Cockin
the
glock
and
I
start
to
just
squeeze
it
Взводя
курок,
я
начинаю
нажимать
на
него,
Then
somethin
happened
I
couldn't
believe
it
И
тут
случилось
нечто,
чего
я
не
мог
ожидать.
I
just
couldn't
do
it,
I'm
watchin'em
scatter
Я
просто
не
смог
этого
сделать,
я
смотрю,
как
они
разбегаются,
Standin'
here
frozen
as
if
it
don't
matter
Стою
здесь
застывший,
как
будто
это
не
имеет
значения.
Want
to,
and
I
just
wanna
buck
Хочу,
и
я
просто
хочу
выстрелить,
But
fuck,
I
can't
even
do
it
I'm
stuck
Но,
блин,
я
даже
не
могу
этого
сделать,
я
застрял.
I'm
truly
a
nothing
a
loser
it's
true
Я
действительно
ничтожество,
неудачник,
это
правда.
I
can't
even
do
what
I
wanted
to
do
Я
даже
не
могу
сделать
то,
что
хотел.
I
planned
all
for
nothin'
I
can't
take'em
out
Я
все
планировал
зря,
я
не
могу
их
убить.
I
pointed
the
barrel
right
into
my
mouth
Я
направил
дуло
прямо
себе
в
рот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.