Q-Tip - Good Thang - traduction des paroles en allemand

Good Thang - Q-Tiptraduction en allemand




Good Thang
Gutes Ding
She a good thang
Sie ist ein gutes Ding
I don't even think twice about my good thang
Ich denke nicht zweimal über mein gutes Ding nach
She turns me out up inside
Sie macht mich innerlich total an
I'm staring at both from the outside
Ich starre von außen auf uns beide
So good that it turns into a bad thing
So gut, dass es zu etwas Schlechtem wird
I be thinkin' too much about my bad thing
Ich denke zu viel über mein schlechtes Ding nach
It's so intoxicating
Es ist so berauschend
Her infection always keeps me waitin'
Ihre Anziehungskraft lässt mich immer warten
I just need to get a minute to tell her
Ich brauche nur eine Minute, um es ihr zu sagen
I'mma call her up in the late night
Ich rufe sie spät in der Nacht an
And talk about the love that's too tight
Und spreche über die Liebe, die zu eng ist
It's floating on a belt atlantic
Sie schwebt auf einem Band über den Atlantik
Phone is tapped so we not that candid
Das Telefon wird abgehört, also sind wir nicht so offen
It's your sweety ticket and brandin'
Es ist dein süßes Ticket und Branding
When I need it you gon' have to unhand it
Wenn ich es brauche, musst du es mir geben
When I need it don't leave me standin'
Wenn ich es brauche, lass mich nicht stehen
I just really had to tell you that
Ich musste dir das einfach sagen
I want you
Ich will dich
You know I need you
Du weißt, ich brauche dich
Good thang
Gutes Ding
You know I want you
Du weißt, ich will dich
Good thang
Gutes Ding
And I thinkin' that you remember my rappin'
Und ich denke, dass du dich an mein Rappen erinnerst
This confession of all good trappin'
Dieses Geständnis von all dem guten Einfangen
Your impression is much too deep and
Dein Eindruck ist viel zu tief und
I think you need to see me
Ich denke, du musst mich sehen
Don't have a hittin' agenda
Habe keine versteckte Absicht
When I hold you and befriend ya'
Wenn ich dich halte und mich mit dir anfreunde
This substance here, not empty
Diese Substanz hier ist nicht leer
It's emotional you forfeit me
Es ist emotional, du verfällst mir
There's a spark inside that's glowin'
Da ist ein Funke in dir, der glüht
You feed it and it's glowing
Du nährst ihn und er glüht
You radiate, you showin'
Du strahlst, du zeigst es
I just had to get a minute to tell you
Ich musste mir nur eine Minute nehmen, um es dir zu sagen
You know you really touch my feelings
Du weißt, du berührst meine Gefühle wirklich
When you think those thoughts
Wenn du diese Gedanken denkst
You know you really touch my feelings
Du weißt, du berührst meine Gefühle wirklich
And when you talk that talk
Und wenn du so redest
You know you really touch my feelings
Du weißt, du berührst meine Gefühle wirklich
And when you move like that
Und wenn du dich so bewegst
You know you really touch my feelings
Du weißt, du berührst meine Gefühle wirklich
Get a minute to...
Ich brauche eine Minute, um...
Just picture us together
Stell dir uns einfach zusammen vor
And in the end it feels better
Und am Ende fühlt es sich besser an
It's the last single in [?]
Es ist die letzte Single in [?]
You reward me like [?]
Du belohnst mich wie [?]





Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, James Dewitt Yancey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.