Q-Tip - Make It Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q-Tip - Make It Work




Make It Work
Заставлю работать
My saga goes on as I romance the song
Моя сага продолжается, я кручу роман с песней
Original hip-hop cat shorty push on
Настоящий хип-хоп кот, детка, жми!
I could reminisce back to a sunnier day
Я мог бы предаться воспоминаниям о более солнечных днях,
Where everybody shot fives
Где все давали пять,
And when you shook and push paint
И когда ты отрывался и рисовал граффити.
Get off the back seat and activate your feet
Слезай с заднего сиденья и активируй свои ноги,
Because the focus of the mission
Потому что в центре внимания миссии
Is the rhythm and the beat
Ритм и бит.
Not concentrating on the character assassination
Не концентрируйся на очернении личности
Or the influx of money from negotiation
Или на притоке денег от переговоров.
You're listening to one of the last lights glowing
Ты слушаешь один из последних горящих огней,
Who can hear the sharp F and still keep shit flowing
Который может слышать резкий фа и все еще поддерживать плавность.
Really dig, let me give myself a plug here
Пойми меня правильно, позволь мне немного попиариться,
It's Q-Tip here to service every plug there
Это Q-Tip, здесь, чтобы обслужить каждый штекер,
And introduce to you all a brand new sound to pound
И представить вам всем новый звук,
Lush, fortify and revitalize your crown
Пышный, укрепляющий и оживляющий твой разум.
Life is but a dream
Жизнь это всего лишь сон,
And as the music is streamed
И пока музыка играет,
Let it work inside of you
Позволь ей работать внутри тебя,
Into reality's thing
Превращаясь в реальность.
Do your thing
Делай свое дело.
We are gonna make it work
Мы заставим это работать,
Make it work
Заставим это работать.
Listen to Kurt's work, baby
Послушай работы Курта, детка.
Like a genie, if you rub me right, you'll get things
Как джинн, если ты правильно меня потрешь, ты получишь желаемое.
Not a hungry ass rapper, with some grind inventive things
Я не голодный рэпер с кучей изобретательных идей,
I'mma concentrate on building up the repertoire
Я сконцентрируюсь на создании репертуара,
Eventually inviting all of y'all to the seminar
В конечном итоге пригласив вас всех на семинар,
Where you can sit down and extinguish your trite beats
Где вы сможете сесть и потушить свои банальные биты.
It's Rainbow
Это Радуга,
Collate and implement peace
Объединяйся и неси мир.
I breathe in myth and exhale truth
Я вдыхаю мифы и выдыхаю правду,
Standing out in the industry
Выделяясь в индустрии,
And plus I'm aloof
И, кроме того, я отстраненный.
I'm about to bring it to you in a better band
Я собираюсь показать это тебе в лучшем свете,
You can catch us 1nce again on David Letterman
Ты сможешь увидеть нас снова на Дэвиде Леттермане.
I could make it right, lady
Я мог бы все исправить, милая,
Let's become sticky miss
Давай станем ближе,
Just because I'm Muslim
Только потому, что я мусульманин,
Does that put me on your wanted list?
Это делает меня мишенью в твоем списке?
Government games and corporate gaze
Правительственные игры и корпоративные взгляды,
Wanna see an underprivileged man crumble in pain
Хотят увидеть, как обездоленный человек рушится от боли,
Wanna see every race become separate and vain
Хотят, чтобы каждая раса стала отдельной и тщетной.
But I'm telling you, man
Но я говорю тебе, друг,
Bring bring about a change
Принеси перемены.
Plus I see you mami as you're dancing
К тому же, я вижу, как ты танцуешь, мами,
You can chance and
Ты можешь рискнуть, и
Your life could end
Твоя жизнь может закончиться.
Connect to your deeper friend
Соединись со своим глубинным «я».
To artists abroad, this art is a bore
Для зарубежных артистов это искусство - скука,
With a brand new vision
С новым видением.
Come and get it while it's given
Приходите и получите его, пока его дают.
I got my focus on
Я сосредоточен,
I keeps my chi strong
Я поддерживаю свою энергию сильной.
We gonna make this motherfucker bang real long
Мы заставим эту штуку качать очень долго.
The uprising of the positive inquisitive
Восстание позитивно любознательных,
In spirit, we're derivative
В глубине души мы - их производные.
Praise it and we let it live
Восхваляйте это, и мы позволим этому жить.
We are gonna make it work
Мы заставим это работать,
Tell them we gon' make it work
Скажи им, мы заставим это работать,
Still we gonna make it work
Все равно мы заставим это работать,
Chris, we gonna make it work
Крис, мы заставим это работать,
Park we gonna make it work
Парк, мы заставим это работать,
Shaka, we gon' make it work
Шака, мы заставим это работать,
Nitro, we gon' make it work
Нитро, мы заставим это работать,
Kiana, we gon' make it work
Киана, мы заставим это работать,
Yes we gonna make it work
Да, мы заставим это работать,
Aisha, we gon' make it work
Айша, мы заставим это работать,
Son, we gonna make it work
Сын, мы заставим это работать,
Mama, we gon' make it work
Мама, мы заставим это работать,
Everybody, we gon' make it work
Все, мы заставим это работать,
Everybody, we gon' make it work
Все, мы заставим это работать,
Everybody, we gon' make it work
Все, мы заставим это работать.





Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Kurt Rosenwinkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.