Q-Tip - Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q-Tip - Move




She′s a dancing machine
Она-танцующая машина.
Here we come yo
А вот и мы йоу
Here we come
А вот и мы!
Here we come yo
А вот и мы йоу
Here we come
А вот и мы!
Here we come yo
А вот и мы йоу
Here we come
А вот и мы!
Here we come yo
А вот и мы йоу
Here we come
А вот и мы!
Here we come yo
А вот и мы йоу
Here we come
А вот и мы!
Here we come yo
А вот и мы йоу
Here we come
А вот и мы!
I'm just a brother man descendant of the motherland
Я просто брат человек потомок Родины
I fuck with blackberries and dimes and butter tens
Я трахаюсь с ежевикой, десятицентовиками и масляными десятками.
Good on my right and shuffle on my other hand
Хорошо справа и тасовка с другой стороны
Life is a tight rope I′m dyein' the balance in
Жизнь-это тугой канат, в котором я теряю равновесие.
And by the end hopefully I be the balance-man
И к концу, надеюсь, я стану уравновешенным человеком.
A simple dude who can exude the talents and
Простой чувак, который может излучать свои таланты и ...
I am the captain of the hot butter-caravan
Я капитан каравана с горячим маслом.
Spread in a different look to charred and battered lands
Распространился в другом облике на обугленные и потрепанные земли
It's outta function I see girls that can top it off
Я вижу девушек которые могут довершить это
I hold mines while these cowboys pop it off
Я держу мины, пока эти ковбои стреляют.
You just a movie-dude claimin′ that you pop-soft
Ты просто киношный чувак, утверждающий, что ты поп-софт
This shit′s like cold grits without the hot sauce
Это дерьмо похоже на холодную овсянку без острого соуса.
This government seems to me like it's off course
Мне кажется, что это правительство сбилось с курса.
Come on come on
Давай давай
Let′s move and get down
Давай двинемся и спустимся вниз.
Like it's off course
Как будто он сбился с курса
Come on come on
Давай давай
Let′s move (This government) and get down
Давайте двинемся (это правительство) и спустимся вниз.
Come on come on
Давай давай
Let's move and get down
Давайте двигаться и спускаться
Ride with me, come on
Поехали со мной, давай!
Come on come on
Давай давай
Let′s move and get down
Давай двинемся и спустимся вниз.
Your dubious style may rock for right now
Ваш сомнительный стиль может качаться прямо сейчас
But in the long run, you really lost one
Но в конечном счете, ты действительно потерял одного.
Jamaica, Queens-man land of the tossed gun
Ямайка, Куинс-человек, Земля брошенного ружья
It's never easy police nah sees we
Это всегда нелегко полиция не видит нас
Go through the checkpoints birds flip to po nine
Пройдите через контрольно пропускные пункты птицы переключаются на по девять
I got a bad bird nicknamed her sunshine
У меня есть плохая птичка по прозвищу солнышко
I treats her so kind sweet nothings at nighttime
Я отношусь к ней так добро, сладкие пустяки по ночам.
Into the right tunes we hit the right rhymes
В правильные мелодии мы попадаем в правильные рифмы
I dig her fashion smash into my memory
Я копаюсь в ее моде, врезающейся в мою память.
And in the club shorty stays rear end of me
А в клубе коротышка стоит сзади меня
A humble dude and never will pretend to be
Скромный чувак и никогда им не будет притворяться
The type of artist that's desired for the industry
Тип художника, который желателен для индустрии.
Came in this fucker me and I′m a leave me
Пришел этот ублюдок ко мне а я отстань от меня
And in the end B you would believe me that I′m a leave me
И в конце концов б ты поверишь мне что я а оставь меня
So what's a industry if the listeners will always stand beside me?
Так что же такое индустрия, если слушатели всегда будут рядом со мной?
Come on come on
Давай давай
Let′s move and get down
Давай двинемся и спустимся вниз.
Come on come on
Давай давай
Let's move and get down
Давайте двигаться и спускаться
Come on come on
Давай давай
Let′s move and get down
Давай двинемся и спустимся вниз.
Come on come on
Давай давай
Let's move and get down
Давайте двигаться и спускаться





Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Parks Weldon Dean, Davis Hal, Fletcher Donald E, Yancey James Dewitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.