Q-Tip - Moving With U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q-Tip - Moving With U




Moving With U
Двигаюсь с тобой
Aw, looky here, looky here, looky here
О, глянь-ка сюда, глянь-ка сюда, глянь-ка сюда
You out the frame with it, you off the chain with it
Ты вне рамок, ты сорвалась с цепи
You out the frame with it, woman, woman
Ты вне рамок, женщина, женщина
You got your girlfriend around you
Твои подруги рядом с тобой
No wonder she surround you, look at you
Неудивительно, что они тебя окружают, посмотри на себя
Your brown eyes pierce just like a knight
Твои карие глаза пронзают, словно рыцарь
Make a fella think real hard about the rest of his life
Заставляют парня крепко задуматься об остатке своей жизни
The whole s* is strange, I'm really thinkin' brains
Всё это странно, я серьезно думаю головой
But on the other hand, I really feel your stress and pain
Но с другой стороны, я действительно чувствую твоё напряжение и боль
Flimsy little men, they can't command you
Ничтожные мужчины, они не могут тобой командовать
And they don't have the heart to demand you
И у них не хватает духу требовать тебя
But niether do I, I guess I'll let you walk on
Но у меня тоже, наверное, я позволю тебе идти дальше
And watch 'cause your walk is strong
И наблюдать, потому что твоя походка сильная
Sippin' passion with a stranger in the club
Потягиваю страсть с незнакомкой в клубе
It doesn't necessarily equate to love
Это не обязательно равносильно любви
It's not really in the air, I wanna take it elsewhere
Этого нет в воздухе, я хочу перенести это в другое место
Somethin' wild that you can't compare
Что-то дикое, с чем ты не можешь сравнить
Bangin' on my wood drum now
Бью в свой деревянный барабан сейчас
Hope your hearin' all the sound, now n* come now
Надеюсь, ты слышишь весь этот звук, ну же, детка, иди сюда
Sittin' at home, a hat in my hand
Сижу дома, шляпа в руке
While you crawlin' on the Earth with your natural tan
Пока ты ползаешь по земле со своим естественным загаром
Your than is jigg-i-lin' and causin' a stir
Твой загар покачивается и вызывает ажиотаж
Let's do it real rough until life is a blur
Давай сделаем это по-настоящему грубо, пока жизнь не станет размытой
I suit you the way that you want
Я подхожу тебе так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
It caught me the way that you want
Это зацепило меня так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
I suit you the way that you want
Я подхожу тебе так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
It got me the way that you want
Это завладело мной так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
I can kinda understand, you know
Я вроде как понимаю, знаешь
I mean bein' at the top, I mean to start a show
Я имею в виду, быть на вершине, я имею в виду начать шоу
The brushes with fame, continuous game you get
Прикосновения славы, непрерывная игра, которую ты получаешь
Hustles with plans, stakin' they clans and s*
Аферы с планами, ставки кланов и всё такое
But you shine and you pay it no mind
Но ты сияешь и не обращаешь на это внимания
Always stayin' on the grind with the things you do
Всегда остаешься в работе с тем, что ты делаешь
You got the illest little switch and you
У тебя есть самый крутой переключатель, и ты
Ain't takin' no s*, 'cause nobody wanna f* with you
Не принимаешь никакой фигни, потому что никто не хочет связываться с тобой
Admiration to the utmost
Восхищение до предела
All my dogs raise your cups 'til the girl toast
Все мои псы, поднимайте бокалы, пока девушка не выпьет
I don't wanna bring shame to you really
Я не хочу опозорить тебя на самом деле
I wanna put flames to you sincerely
Я хочу зажечь тебя искренне
Make your box-spring jump like a low rida
Заставить твою кровать прыгать, как лоурайдер
Best place that I could be is inside you
Лучшее место, где я мог бы быть, это внутри тебя
The love that we have could be real
Любовь, которая у нас есть, может быть настоящей
But you gotta go by what your heart feels
Но ты должна руководствоваться тем, что чувствует твое сердце
(Heart feels, heart feels)
(Сердце чувствует, сердце чувствует)
(Heart feels, heart feels)
(Сердце чувствует, сердце чувствует)
C'mon, c'mon
Давай, давай
I suit you the way that you want
Я подхожу тебе так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
It got me the way that you want
Это завладело мной так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
I suit you the way that you want
Я подхожу тебе так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
It caught me the way that you want
Это зацепило меня так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
I suit you the way that you want
Я подхожу тебе так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь
It got me the way that you want
Это завладело мной так, как ты хочешь
Hey, hey, hey, the way that you want
Эй, эй, эй, так, как ты хочешь





Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Yancey James Dewitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.