Q-York - Never Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q-York - Never Let Go




Never Let Go
Никогда не отпущу
Addicted to your love you drugged me, yeah
Я зависим от твоей любви, ты меня одурманила, да
I see the colors so vivid when we're together baby
Я вижу такие яркие цвета, когда мы вместе, малышка
When you touch me I'm buzzin'
Когда ты прикасаешься ко мне, меня прошибает дрожь
So Imma never let go, let go, let go of you
Поэтому я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Said Imma never let go, let go, let go of you
Сказал, что никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma never let go, let go, let go of you
Я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Yes, Imma never let go, let go, let go of you
Да, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
We on a light wave surfing through the galaxy
Мы на световой волне, скользим по галактике
Space and time bend you changed my reality
Пространство и время изгибаются, ты изменила мою реальность
Stars align by heart and mind it's all by God's design
Звезды выстраиваются, сердцем и разумом, всё по Божьему замыслу
A caterpillar metamorphisized to a butterfly
Гусеница превратилась в бабочку
So baby let me fly into them hungry eyes
Так позволь мне, малышка, взлететь в эти голодные глаза
And when you feel like you gon' die
И когда ты почувствуешь, что умираешь
Imma come inside
Я войду внутрь
Into the portal welcome to heaven
В портал, добро пожаловать в рай
Together we enter into a whole new dimension
Вместе мы войдем в совершенно новое измерение
So Imma never let go, let go, let go of you
Поэтому я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Said Imma never let go, let go, let go of you
Сказал, что никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma never let go, let go, let go of you
Я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Yes, Imma never let go, let go, let go of you
Да, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma set adrift on a memory bliss back to the PM Dawn
Я отправляюсь в блаженство воспоминаний, назад к PM Dawn
Within the clouds a star is born yeah
В облаках рождается звезда, да
You taking over me like a coup de'tat
Ты захватываешь меня, как государственный переворот
Taking me out of body like a Buddhist monk
Выводишь меня из тела, как буддийского монаха
Could see Yuoy Boy in the ocean let it soak in
Можно увидеть Юой Боя в океане, пусть это впитается
You got that good stuff
У тебя есть этот хороший товар
That's why I'm floating so high in my Spaceship
Вот почему я парю так высоко в своем космическом корабле
For that ass imma astronaut looking at Uranus
Ради этой задницы я космонавт, смотрящий на Уран
Addicted to your love you drugged me, yeah
Я зависим от твоей любви, ты меня одурманила, да
I see the colors so vivid when we're together baby
Я вижу такие яркие цвета, когда мы вместе, малышка
When you touch me I'm buzzin'
Когда ты прикасаешься ко мне, меня прошибает дрожь
So Imma never let go, let go, let go of you
Поэтому я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Said Imma never let go, let go, let go of you
Сказал, что никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma never let go, let go, let go of you
Я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Yes, Imma never let go, let go, let go of you
Да, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
I been waiting for this moment
Я ждал этого момента
I see it clear my heart is open
Я вижу это ясно, мое сердце открыто
I just want to stay in your warm embrace
Я просто хочу остаться в твоих теплых объятиях
You just keep your hold on me
Просто продолжай держать меня





Writer(s): James E. Palma, Bonjoc Cedric Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.