Paroles et traduction Q-York - Never Let Go
Never Let Go
Никогда не отпущу
Addicted
to
your
love
you
drugged
me,
yeah
Свихнулся
от
твоей
любви,
ты
околдовала
меня,
да
I
see
the
colors
so
vivid
when
we're
together
baby
Я
вижу
краски
такими
яркими,
когда
мы
вместе,
детка
When
you
touch
me
I'm
buzzin'
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
схожу
с
ума
So
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Поэтому
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Said
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Говорю,
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Yes,
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Да,
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
We
on
a
light
wave
surfing
through
the
galaxy
Мы
на
световой
волне,
летим
сквозь
галактику
Space
and
time
bend
you
changed
my
reality
Пространство
и
время
исказились,
ты
изменила
мою
реальность
Stars
align
by
heart
and
mind
it's
all
by
God's
design
Звёзды
выстраиваются
сердцем
и
разумом,
всё
по
Божьему
замыслу
A
caterpillar
metamorphisized
to
a
butterfly
Гусеница
превратилась
в
бабочку
So
baby
let
me
fly
into
them
hungry
eyes
Так
что,
детка,
позволь
мне
войти
в
твои
голодные
глаза
And
when
you
feel
like
you
gon'
die
И
когда
ты
почувствуешь,
что
умираешь
Imma
come
inside
Я
войду
внутрь
тебя
Into
the
portal
welcome
to
heaven
В
портал,
добро
пожаловать
в
рай
Together
we
enter
into
a
whole
new
dimension
Вместе
мы
входим
в
совершенно
новое
измерение
So
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Поэтому
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Said
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Говорю,
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Yes,
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Да,
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Imma
set
adrift
on
a
memory
bliss
back
to
the
PM
Dawn
Я
отправлюсь
в
блаженное
воспоминание,
назад
к
PM
Dawn
Within
the
clouds
a
star
is
born
yeah
В
облаках
рождается
звезда,
да
You
taking
over
me
like
a
coup
de'tat
Ты
захватываешь
меня,
как
государственный
переворот
Taking
me
out
of
body
like
a
Buddhist
monk
Отрываешь
меня
от
тела,
словно
буддийский
монах
Could
see
Yuoy
Boy
in
the
ocean
let
it
soak
in
Видел
Юой
Боя
в
океане,
позволил
этому
проникнуть
You
got
that
good
stuff
У
тебя
есть
то,
что
нужно
That's
why
I'm
floating
so
high
in
my
Spaceship
Вот
почему
я
так
высоко
летаю
в
своем
космическом
корабле
For
that
ass
imma
astronaut
looking
at
Uranus
За
эту
задницу
я
словно
астронавт,
смотрю
на
Уран
Addicted
to
your
love
you
drugged
me,
yeah
Свихнулся
от
твоей
любви,
ты
околдовала
меня,
да
I
see
the
colors
so
vivid
when
we're
together
baby
Я
вижу
краски
такими
яркими,
когда
мы
вместе,
детка
When
you
touch
me
I'm
buzzin'
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
схожу
с
ума
So
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Поэтому
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Said
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Говорю,
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
Yes,
Imma
never
let
go,
let
go,
let
go
of
you
Да,
я
никогда
не
отпущу,
не
отпущу,
не
отпущу
тебя
I
been
waiting
for
this
moment
Я
так
долго
ждал
этого
момента
I
see
it
clear
my
heart
is
open
Я
вижу
это
ясно,
моё
сердце
открыто
I
just
want
to
stay
in
your
warm
embrace
Я
просто
хочу
остаться
в
твоих
тёплых
объятиях
You
just
keep
your
hold
on
me
Просто
не
отпускай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James E. Palma, Bonjoc Cedric Nelson
Album
QXNTSSNC
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.