Q-York - Never Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Q-York - Never Let Go




Never Let Go
Никогда не отпущу
Addicted to your love you drugged me, yeah
Свихнулся от твоей любви, ты околдовала меня, да
I see the colors so vivid when we're together baby
Я вижу краски такими яркими, когда мы вместе, детка
When you touch me I'm buzzin'
Когда ты прикасаешься ко мне, я схожу с ума
So Imma never let go, let go, let go of you
Поэтому я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Said Imma never let go, let go, let go of you
Говорю, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma never let go, let go, let go of you
Я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Yes, Imma never let go, let go, let go of you
Да, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
We on a light wave surfing through the galaxy
Мы на световой волне, летим сквозь галактику
Space and time bend you changed my reality
Пространство и время исказились, ты изменила мою реальность
Stars align by heart and mind it's all by God's design
Звёзды выстраиваются сердцем и разумом, всё по Божьему замыслу
A caterpillar metamorphisized to a butterfly
Гусеница превратилась в бабочку
So baby let me fly into them hungry eyes
Так что, детка, позволь мне войти в твои голодные глаза
And when you feel like you gon' die
И когда ты почувствуешь, что умираешь
Imma come inside
Я войду внутрь тебя
Into the portal welcome to heaven
В портал, добро пожаловать в рай
Together we enter into a whole new dimension
Вместе мы входим в совершенно новое измерение
So Imma never let go, let go, let go of you
Поэтому я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Said Imma never let go, let go, let go of you
Говорю, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma never let go, let go, let go of you
Я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Yes, Imma never let go, let go, let go of you
Да, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma set adrift on a memory bliss back to the PM Dawn
Я отправлюсь в блаженное воспоминание, назад к PM Dawn
Within the clouds a star is born yeah
В облаках рождается звезда, да
You taking over me like a coup de'tat
Ты захватываешь меня, как государственный переворот
Taking me out of body like a Buddhist monk
Отрываешь меня от тела, словно буддийский монах
Could see Yuoy Boy in the ocean let it soak in
Видел Юой Боя в океане, позволил этому проникнуть
You got that good stuff
У тебя есть то, что нужно
That's why I'm floating so high in my Spaceship
Вот почему я так высоко летаю в своем космическом корабле
For that ass imma astronaut looking at Uranus
За эту задницу я словно астронавт, смотрю на Уран
Addicted to your love you drugged me, yeah
Свихнулся от твоей любви, ты околдовала меня, да
I see the colors so vivid when we're together baby
Я вижу краски такими яркими, когда мы вместе, детка
When you touch me I'm buzzin'
Когда ты прикасаешься ко мне, я схожу с ума
So Imma never let go, let go, let go of you
Поэтому я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Said Imma never let go, let go, let go of you
Говорю, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Imma never let go, let go, let go of you
Я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
Yes, Imma never let go, let go, let go of you
Да, я никогда не отпущу, не отпущу, не отпущу тебя
I been waiting for this moment
Я так долго ждал этого момента
I see it clear my heart is open
Я вижу это ясно, моё сердце открыто
I just want to stay in your warm embrace
Я просто хочу остаться в твоих тёплых объятиях
You just keep your hold on me
Просто не отпускай меня





Writer(s): James E. Palma, Bonjoc Cedric Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.