QB Finest feat. Nas & Millennium Thug - Teenage Thug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction QB Finest feat. Nas & Millennium Thug - Teenage Thug




[Nas]
[Nas]
Don't hurt nuttin.
Не причиняй никому вреда.
[Chorus]
[припев]
A teenage thug (you can't tell them shit)
Подросток-головорез (ты не можешь сказать им ни хрена)
A teenage thug (nigga just chasin his dick)
Бандит-подросток (ниггер просто гоняется за своим членом)
A teenage thug (he want the world to recognize)
Подросток-головорез (он хочет, чтобы мир узнал его)
A teenage thug (he's a man now, fuck his size)
Бандит-подросток (теперь он мужчина, к черту его размер)
A teenage thug (can't stop him, they on the rise)
Подросток-головорез (его не остановить, они на подъеме)
A teenage thug (the court of law despise)
Подросток-головорез (которого суд презирает)
A teenage thug
Бандит-подросток
[M. Thug] Wanna fuck and puff lie
[M. Thug] Хочу трахаться и пыхтеть от лжи
A teenage thug
Бандит-подросток
[Nas]
[Nas]
Dreams of bein a doctor will deteriorate
Мечты о том, чтобы стать врачом, испортятся
Takin over the underworld was a clearer fate
Захват власти в подземном мире был более ясной судьбой
Luxury cars, a hundred girls at my face
Роскошные машины, сотня девушек у моего лица
Laced the name brand, had my game plan mapped out
Придумал название бренда, наметил свой план игры.
Lost respect for those cracked out
Потерял уважение к тем, кто вышел из себя
Most of my elders were failures
Большинство моих старших были неудачниками
To the poison that killed Len Bias from bein Celtic
За яд, который убил Лена Биаса из "Селтика"
The later I would hang, the greater my slang
Чем позже меня вешали, тем громче становился мой сленг
It took my english, replaced it with game
Он забрал мой английский, заменив его игрой
Only cared about, sneakers and two-two bullets
Волновали только кроссовки и две-две пули
Influenced by the hood, wasn't scared to pull it
Под влиянием капюшона я не побоялся натянуть его
Dared to do what I would
Осмелился сделать то, что я бы сделал
First blunt they passed me tasted nasty
Первое, что они мне передали, было отвратительным на вкус
Then overwhelmed in the spell the blunt had me
Затем, ошеломленный заклинанием, блант овладел мной
Eyes red, pants saggin
Глаза красные, штаны обвисли
My first dime cut me off for braggin
Мой первый десятицентовик лишил меня права хвастаться
That we was home alone tappin
Что мы были дома одни, постукивая
Experimentin liquors, doin mixes, feelin sicker
Экспериментирую с ликерами, делаю миксы, чувствую себя все хуже
Finish the Henn, throw the bottle, hope it hit ya
Допивай Хенн, бросай бутылку, надеюсь, она попадет в тебя.
[Nas]
[Nas]
Blacked out, I can't see shit sober, not the least bit
Отключившись, я ни хрена не вижу трезвым, ни капельки
Hold your head little man, y'all can't tell me shit
Придержи голову, малыш, ты ни хрена не можешь мне сказать.
Try to knock the pants off shorty, my hair just cut
Попробуй стянуть штаны с коротышки, мои волосы только что подстрижены
My Timbs just bought, the chain I sport I floss
Мои кроссовки только что куплены, цепочка, которой я щеголяю, я пользуюсь зубной нитью
Thugs walkin through the block party, hands on my drawers
Головорезы разгуливают по кварталу на вечеринке, руки на моих панталонах.
Poppin cham' corks, posin like the man of New York
Хлопаю пробками, позирую как житель Нью-Йорка.
Talk to this hottie with my niggaz who quick to blast you
Поговори с этой красоткой с моими ниггерами, которые быстро тебя трахнут
If you old cats, to these niggaz, they harass you
Если вы, старые коты, обращаетесь к этим ниггерам, они вас донимают
[Millenium Thug]
[Бандит тысячелетия]
Hey yo cuz, growin up, I almost shattered my plans
Эй, йоу, потому что, повзрослев, я чуть не разрушил свои планы
Some might say, I'm young at heart, but I'm a grown-ass man
Кто-то может сказать, что я молод душой, но я взрослый мужчина
Givin food to my fam, damn, remember the first time
Угощаю свою семью, черт возьми, помнишь тот первый раз
A street thug showed me how to pitch dimes
Уличный бандит показал мне, как бросать десятицентовики
Only twelve in this hell where kids die
Всего двенадцать в этом аду, где умирают дети
I want bricks off the scale and just slide, and let my shit fly
Я хочу, чтобы кирпичи сошли с весов и просто скользили, и пусть мое дерьмо летит кувырком.
My Range shift by, I peel the road up
Мой диапазон смещается, я расчищаю дорогу вверх
With my shirt up, sweatin, with the ice restin on my chest
С задранной рубашкой, вспотевший, со льдом на груди.
Wild as a teenage thug
Дикий, как подросток-головорез
[Chorus]
[припев]
[Millenium Thug]
[Бандит тысячелетия]
Livin and lovin this life, cap peel pump niggaz
Живу и люблю эту жизнь, ниггеры с кэп-пил-пампом
And since these thugs is trife, give 'em dap for that
И поскольку этих головорезов немного, дай им за это пощечину
Yo where your mack at? I got mine
Эй, где твой мак? Я получил свое
Twist weed pop wine shift finds, at the end of the night, it's all fine
Крутить травку, попивать вино, что находит смена, в конце ночи все в порядке.
Livin and lovin, cash stack cousin
Живу и люблю, кузен с кучей наличных.
Yo' own fam blitz so quick, put clips through whips
Твой собственный семейный блиц так быстр, пропускай обоймы через кнуты
Six type shit let you hold it, ice roll with
Дерьмо шестого типа позволяет тебе держать его в руках, катать со льдом.
Twenty below with gat golden, my hand look swollen
На двадцать ниже, с гатти голден, моя рука выглядит опухшей
Under my glove shit rocky
Под моей перчаткой дерьмо рокки
Unless somebody in my life try to stop me, get popped papi
Если только кто-нибудь в моей жизни не попытается остановить меня, я получу пощечину, папочка.
A breddern, straight to the head that my medicine
Бреддерн, прямо в голову, что мое лекарство
No fam of mine do time, we crime settlin
Никто из моей семьи не отбывает срок, мы улаживаем преступление.
Deliverancy unbelivable, Na'shon tracks smash people
Невероятное избавление, треки На'шона сокрушают людей
I chill up in the regal Eagle
Я расслабляюсь в "царственном орле"
And plus it clap happy all of them hoes that's born happy
И плюс к этому хлопают в ладоши счастливые все эти шлюхи, которые родились счастливыми
I rip nappy, nature's to cut the roof off of Caddies
Я срываю подгузник, природа срезает крышу с Кэдди.
You see me?
Ты видишь меня?
[Chorus: w/ variations]
[Припев: с вариациями]
[Nas]
[Nas]
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin
Не причиняй никому вреда
Don't-don't-don't, don't, don't hurt nuttin
Не-не-не делай, не делай, не причиняй никому вреда
Don't hurt nuttin. [fades out]
Не причиняй никому вреда. [затихает]





Writer(s): Nasir Jones, Alvin Germaine West, Nashwan Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.