QBA - La Sorpresa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction QBA - La Sorpresa




La Sorpresa
La Sorpresa
Mira nada mas la Sorpresa qe les he dado, soy el mas callado,
Look nothing more than the Surprise that I have given you, I am the quietest,
El mas contagiado pero de pura puta perra bomba envidia y
The most infected but by pure fucking bitch bomb envy and
Lose porqe lo asen sera por mi musica ya no la disfracen...
I know why they do it will be for my music don't disguise it anymore...
Me llaman EL CASI MUERTO pero de muerto no tengo nada,
They call me THE CASI MUERTO but I have nothing of death,
Ahorita estoy mas despierto qe ayer en la madrugada,
Right now I am more awake than yesterday at dawn,
Un hijo de la chingada qe en pokas palabras le importa un comino lo
A son of a bitch who in a few words does not care what
Qe haga toda la manada,
Do the whole pack,
Porqe esas caras malas ya no me inpresionan pa qe me invitan asu
Because those bad faces no longer impress me why do you invite me to your
Juego ustedes aganse bolas, toda la bola junta paqe me la pelen,
Game, you make balls, all the balls together so that you can peel them for me,
Aki el perro soy yo y le pese aquien le pese, se qe parece,
Here the dog is me and it weighs on whoever it weighs, I know it seems like,
Qe me retire del resto, no cierto, pero ala mierda su luto puesto,
That I retire from the rest, not true, but the hell with their mourning put,
Me alejo un tiempo y con solo un tema los mato, trabajo para el taco,
I'll go away for a while and with just one song I'll kill them, I work for the taco,
Y si algun dia tenga zapatos son tiempos malos tiempos
And if one day I have shoes they are bad times good times
Buenos iguanas, acostumbrado estoy alas altas y alas bajas, aja!
Iguanas, I'm used to the highs and lows, ah!
La mala vida sigue en la cuerda,
The bad life is still on the ropes,
No muerda la mano qe le tengo una SORPRESA
Don't bite the hand that I have a SURPRISE for
Mira nada mas la Sorpresa qe les he dado, soy el mas callado,
Look nothing more than the Surprise that I have given you, I am the quietest,
El mas contagiado pero de pura puta perra bomba envidia y
The most infected but by pure fucking bitch bomb envy and
Lose porqe lo asen sera por mi musica ya no la disfracen...
I know why they do it will be for my music don't disguise it anymore...
Hoy voy hacer las cosas de diferente manera,
Today I will do things differently,
No habra manera ni motivo ala malagueña, siguiente presa,
There will be no way or motive for the malagueña, next prey,
No me interesa, para qe resan putos les llego la verga Soy el papa
I'm not interested, why do you pray, you've got the dick, I'm the daddy
De los pollitos mas corrientes, papa del mas inderve,
Of the most common chicks, daddy of the most cowardly,
Papa del mas valiente, toda la gente sabe qe onda con el QBA,
Daddy of the bravest, everyone knows what's up with QBA,
No hay duda la humildad la cargo en la cintura,
There is no doubt I carry humility in my waist,
Comase la cruda esta enrredado ya no hay fianza,
Eat the hangover it's entangled now there is no bail,
Yo tambien conosco gente de esa qe no falla, si ya se la Sa
I also know people like that who don't fail, yes I know it Sa
Sa para qe la Cue
Sa for what to Cue
Cue hoiga mi amigo ya paso el KARMA y se fue wey,
Cue listen my friend KARMA has passed and gone dude,
Acuerdese bien qe todo esto va girando y acuerdese qe yo soy la verga
Remember well that all this is spinning and remember that I am the dick
Y yo comando, yo traigo el mando el mas callado sale
And I command, I bring the command the quietest one leaves
Riata y al mas parado de culo se lo carga la chingada
Riata and the most stopped on his ass the fucking thing carries him
Mira nada mas la Sorpresa qe les he dado, soy el mas callado,
Look nothing more than the Surprise that I have given you, I am the quietest,
El mas contagiado pero de pura puta perra bomba envidia y
The most infected but by pure fucking bitch bomb envy and
Lose porqe lo asen sera por mi musica ya no la disfracen...
I know why they do it will be for my music don't disguise it anymore...
Ya no la disfracen) ah es QBA MADAFAKA el papa
Don't disguise it) ah it's QBA MADAFAKA the daddy
De los pollitos el casi muerto ya me conocen no!
Of the chicks the almost dead you know me no!
Y qe pensaban qe iba estar yo dormido na na naaa
And what did you think I was going to be asleep na na naaa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.