QBA - La Sorpresa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction QBA - La Sorpresa




La Sorpresa
Сюрприз
Mira nada mas la Sorpresa qe les he dado, soy el mas callado,
Посмотри-ка, какой сюрприз я приготовил, я самый тихий,
El mas contagiado pero de pura puta perra bomba envidia y
Самый заразительный, но только от злобной стервозной зависти,
Lose porqe lo asen sera por mi musica ya no la disfracen...
И я знаю, почему они так делают, должно быть из-за моей музыки, не нужно больше притворяться...
Me llaman EL CASI MUERTO pero de muerto no tengo nada,
Меня называют "Почти мертвый", но мертвецом я вовсе не являюсь,
Ahorita estoy mas despierto qe ayer en la madrugada,
Сейчас я более бодр, чем вчерашним утром,
Un hijo de la chingada qe en pokas palabras le importa un comino lo
Сукин сын, которому, в общем, плевать на то,
Qe haga toda la manada,
Что делает вся эта стая,
Porqe esas caras malas ya no me inpresionan pa qe me invitan asu
Потому что эти злые лица меня уже не впечатляют, зачем вы приглашаете меня в свою
Juego ustedes aganse bolas, toda la bola junta paqe me la pelen,
Игру, валяйтесь в куче, чтобы я мог поиздеваться над вами,
Aki el perro soy yo y le pese aquien le pese, se qe parece,
Тут пёс только я, и неважно, как это выглядит,
Qe me retire del resto, no cierto, pero ala mierda su luto puesto,
Что мне уйти от остальных, неправда, но к черту их траур,
Me alejo un tiempo y con solo un tema los mato, trabajo para el taco,
Я уйду на время, и убью их только одной темой, я работаю ради еды,
Y si algun dia tenga zapatos son tiempos malos tiempos
И если когда-нибудь у меня будут ботинки, это будет плохое время, хорошее
Buenos iguanas, acostumbrado estoy alas altas y alas bajas, aja!
Время игуан, я привык к ударам снизу и сверху, ага!
La mala vida sigue en la cuerda,
Плохая жизнь по-прежнему на грани,
No muerda la mano qe le tengo una SORPRESA
Не кусай руку, которая приготовила тебе СЮРПРИЗ
Mira nada mas la Sorpresa qe les he dado, soy el mas callado,
Посмотри-ка, какой сюрприз я приготовил, я самый тихий,
El mas contagiado pero de pura puta perra bomba envidia y
Самый заразительный, но только от злобной стервозной зависти,
Lose porqe lo asen sera por mi musica ya no la disfracen...
И я знаю, почему они так делают, должно быть из-за моей музыки, не нужно больше притворяться...
Hoy voy hacer las cosas de diferente manera,
Сегодня я сделаю все по-другому,
No habra manera ni motivo ala malagueña, siguiente presa,
Не будет места ни малаге, ни мотиву, следующая жертва,
No me interesa, para qe resan putos les llego la verga Soy el papa
Мне это неинтересно, зачем молиться, суки, вам конец, я папа
De los pollitos mas corrientes, papa del mas inderve,
Самых отвязных цыплят, папа самого бессовестного,
Papa del mas valiente, toda la gente sabe qe onda con el QBA,
Папа самого храброго, все знают, что происходит с QBA,
No hay duda la humildad la cargo en la cintura,
Нет сомнений, я ношу скромность на поясе,
Comase la cruda esta enrredado ya no hay fianza,
Пейте похмелье, вы уже запутались, нет больше поблажек,
Yo tambien conosco gente de esa qe no falla, si ya se la Sa
Я тоже знаю людей, которые не подведут, если вы знаете, что это Sa
Sa para qe la Cue
Sa, зачем вот это Cue
Cue hoiga mi amigo ya paso el KARMA y se fue wey,
Cue, слушай, друг, уже прошел КАРМА и ушел, чел,
Acuerdese bien qe todo esto va girando y acuerdese qe yo soy la verga
Помни, что все это крутится, и помни, что я крутой
Y yo comando, yo traigo el mando el mas callado sale
И я командую, я несу командование, самый тихий выходит
Riata y al mas parado de culo se lo carga la chingada
Петля, и тот, кто больше всего стоит на заднице, получает по жопе
Mira nada mas la Sorpresa qe les he dado, soy el mas callado,
Посмотри-ка, какой сюрприз я приготовил, я самый тихий,
El mas contagiado pero de pura puta perra bomba envidia y
Самый заразительный, но только от злобной стервозной зависти,
Lose porqe lo asen sera por mi musica ya no la disfracen...
И я знаю, почему они так делают, должно быть из-за моей музыки, не нужно больше притворяться...
Ya no la disfracen) ah es QBA MADAFAKA el papa
Уже не притворяются) ах, это QBA, черт возьми, папа
De los pollitos el casi muerto ya me conocen no!
Цыплят, почти мертвых, вы уже меня знаете, нет!
Y qe pensaban qe iba estar yo dormido na na naaa
И что вы думали, что я буду спать, да ну вас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.