QD feat. 15th Brunson - Why You In Yo Feelings - traduction des paroles en allemand

Why You In Yo Feelings - QD traduction en allemand




Why You In Yo Feelings
Warum bist du so empfindlich?
These niggas all in they feelings
Diese Typen sind alle so empfindlich.
Aye Is That Foreign
Aye, ist das Foreign?
These niggas all in they feelings
Diese Typen sind alle so empfindlich.
These bitches all in they feelings
Diese Schlampen sind alle so empfindlich.
They getting touchy I can feel it
Sie werden zickig, ich kann es fühlen.
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
They getting touchy I can feel it
Sie werden zickig, ich kann es fühlen.
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Especially these niggas that act like woman
Besonders diese Typen, die sich wie Frauen benehmen.
All up in shit they ain't got no business
Mischen sich in Dinge ein, die sie nichts angehen.
Using that masculine energy to cover up yo female tendencies
Benutzen ihre maskuline Energie, um ihre weiblichen Tendenzen zu verbergen.
Niggas Aint Friends don't pretend to be
Typen sind keine Freunde, gebt euch nicht als solche aus.
And these hoes, you know how that goes
Und diese Schlampen, du weißt, wie das läuft.
Mane they come and leave
Sie kommen und gehen.
Spring home to her Summer's Eve
Im Frühling zu Hause, im Sommer bei Summer's Eve.
If we fucked & I never said love you
Wenn wir gevögelt haben & ich nie "Ich liebe dich" gesagt habe,
It was just a nut
war es nur ein Trieb.
Ian gon send you through loops
Ich werde dich nicht in Schleifen schicken.
Even tho I double Dutch
Auch wenn ich Double Dutch mache.
Cuz I done rolled a couple up so I might be 2 blunt
Weil ich ein paar Joints gerollt habe, könnte ich also etwas direkt sein.
But they forgot I'm really from the trenches bitch I been a Menace
Aber sie haben vergessen, dass ich wirklich aus den Slums komme, Schlampe, ich war schon immer eine Bedrohung.
So if it's in my best interest or I'm benefitting
Wenn es also in meinem besten Interesse ist oder ich davon profitiere,
Ima do what I will give a fuck how people feel
werde ich tun, was ich will, scheiß drauf, was die Leute fühlen.
But still
Aber trotzdem.
These niggas all in they feelings
Diese Typen sind alle so empfindlich.
These bitches all in they feelings
Diese Schlampen sind alle so empfindlich.
They getting touchy I can feel it
Sie werden zickig, ich kann es fühlen.
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
They getting touchy I can feel it
Sie werden zickig, ich kann es fühlen.
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Desensitized to the pain when inflicted
Unempfindlich gegen zugefügten Schmerz.
Poppin the top of prescriptions unprescribed by my physician
Öffne die Flaschen mit Rezepten, die mir mein Arzt nicht verschrieben hat.
Though I'm prolific my feelings conflicted
Obwohl ich produktiv bin, sind meine Gefühle widersprüchlich.
Family tell me to be safe Melly told me stay different
Meine Familie sagt, ich soll vorsichtig sein, Melly sagte, ich solle anders bleiben.
My Day 1 like stay dangerous with this crutch ain't no slippin'
Mein Day 1 sagt, bleib gefährlich, mit dieser Krücke gibt es kein Ausrutschen.
These bars are laced like bar lacing my vans I'm never tripping
Diese Bars sind geschnürt wie meine Vans, ich stolpere nie.
Gave a fuck when no fucks was giving a loyal nigga
Es war mir egal, als es niemanden interessierte, ein loyaler Typ.
Whose heart bigger had to shift it fuck if they hate they'll feel it
Dessen Herz größer war, musste es ändern, scheiß drauf, wenn sie hassen, sie werden es spüren.
This come up personal these thoughts vindictive the feeling is fridget
Dieser Aufstieg ist persönlich, diese Gedanken sind rachsüchtig, das Gefühl ist nervös.
But I keep my wits nigga I'm out to get it
Aber ich behalte meinen Verstand, ich bin hier, um es zu holen.
Giving up on love mutha fuck my feelings
Ich gebe die Liebe auf, scheiß auf meine Gefühle.
Had my heart broken on VDay by a selfish bitch
Mein Herz wurde am Valentinstag von einer egoistischen Schlampe gebrochen.
Who claimed that we building
Die behauptete, wir würden etwas aufbauen.
FUCK she got a nigga
FICK DICH, sie hat einen Typen.
These niggas all in they feelings
Diese Typen sind alle so empfindlich.
These bitches all in they feelings
Diese Schlampen sind alle so empfindlich.
They getting touchy I can feel it
Sie werden zickig, ich kann es fühlen.
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?
They getting touchy I can feel it
Sie werden zickig, ich kann es fühlen.
Why you all in yo feelings
Warum bist du so empfindlich?





Writer(s): Daquan Dodson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.