Qdot - Ayedun - traduction des paroles en allemand

Ayedun - Qdottraduction en allemand




Ayedun
Ayedun
Seribumi
Seribumi
Seribumi elede kewu (Shocker lo shey beat)
Seribumi elede kewu (Shocker hat den Beat gemacht)
Iji ra
Der Sturm erwacht
Qdot l'oruko t'emi
Qdot ist mein Name
Qdot l'oruko mi oohh, eh-oh
Qdot ist mein Name oohh, eh-oh
Aiye la bowo (aiye la bowo)
In die Welt kamen wir (in die Welt kamen wir)
Aiye la ma fi sile lo fi sile lo (sile lo)
Die Welt werden wir verlassen, werden sie verlassen (verlassen)
Ayanmo pelu kadara won yato sira won
Bestimmung und Schicksal, sie unterscheiden sich voneinander
Oni kaja ma gbe ni'le, o yan kinihun si'nu igbo
Derjenige, der bestimmte, dass der Hund zu Hause bleibt, wies den Löwen in den Wald
T'oba lowo lo d'awo ile aiye, (yeah oh, e eh-eh)
Wenn du Geld hast, wirst du zum Eingeweihten dieser Welt (yeah oh, e eh-eh)
O lowo lowo o d'eru aiye (ahn-ahn, kilode?)
Hast du kein Geld, wirst du zur Last der Welt (ahn-ahn, warum?)
Olowo l'aiye ma fun laye, tori olowo l'aiye fe ri
Dem Reichen gibt die Welt Raum, denn den Reichen will die Welt sehen
Eleda mi oh sheemi leni aiye fe ri (Eleda mi oh-ohh)
Mein Schöpfer, oh, mach mich zu dem, den die Welt sehen will (Mein Schöpfer oh-ohh)
Ero mi ton jo, ton jo lori omi
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser
Ero mi ton jo, ton jo lori omi
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser
E ni lulu fun nbe ni sale odo, shebi Olohun loba mi shey, yay
Der Trommler dafür ist am Grunde des Flusses, ist es nicht Gott, der mir hilft, yay
Ero mi ton jo, ton jo lori omi
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser
E ni lulu fun nbe ni sale odo, shebi Olohun loba mi shey
Der Trommler dafür ist am Grunde des Flusses, ist es nicht Gott, der mir hilft
Ero mi ton jo, ton jo lori omi ore wo
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser, mein Freund, schau
Wo? Owo lafin shey ile aiye
Schau? Mit Geld gestaltet man die Welt
Iwa lo ma fin she orun (fin she orun)
Mit Charakter erreicht man den Himmel (erreicht den Himmel)
Boshe lowo to, loma gbadun oyinbo to
Je nachdem, wie viel Geld du hast, genießt du das Leben der Weißen/Luxus
Lomu Davido omo baba olowo pariwo pe owo ni koko
Das brachte Davido, Sohn eines reichen Mannes, dazu zu rufen, dass Geld der Schlüssel ist
Money good ohh, ohh
Geld ist gut, ohh, ohh
Poverty no sweet oh, my brother
Armut ist nicht süß, oh, mein Bruder
T'oba lowo lo d'awo ile aiye (ooh, ooh, yeah-yeah-yeah)
Wenn du Geld hast, wirst du zum Eingeweihten dieser Welt (ooh, ooh, yeah-yeah-yeah)
O lowo lowo o d'eru aiye (ahn-ahn kilode oh)
Hast du kein Geld, wirst du zur Last der Welt (ahn-ahn warum oh)
Olowo l'aye ma fun laye, tori olowo l'aye fe ri
Dem Reichen gibt die Welt Raum, denn den Reichen will die Welt sehen
Eleda mi oh, sheemi leni aiye fe ri
Mein Schöpfer, oh, mach mich zu dem, den die Welt sehen will
Ero mi ton jo, ton jo lori omi (ayy-ayy, oh)
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser (ayy-ayy, oh)
Ero mi ton jo, ton jo lori omi
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser
E ni lulu fun nbe ni sale odo, shebi Olohun loba mi she
Der Trommler dafür ist am Grunde des Flusses, ist es nicht Gott, der mir hilft
Ero mi ton jo, ton jo lori omi
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser
E ni lulu fun nbe ni sale odo, shebi Olohun loba mi she
Der Trommler dafür ist am Grunde des Flusses, ist es nicht Gott, der mir hilft
Ero mi ton jo, ton jo lori omi
Meine Gedanken tanzen, tanzen auf dem Wasser
Aiyedun, (aiye dun je ju'ya lo)
Das Leben ist süß, (Das Leben ist süßer als Leiden)
Aiye yi dun, (aiye dun je ju'ya lo)
Dieses Leben ist süß, (Das Leben ist süßer als Leiden)
Ori sheemi l'olowo aiye, (aiye dun je ju'ya lo)
Mein Ori (Schicksal), mach mich reich in dieser Welt, (Das Leben ist süßer als Leiden)
Bi ti Wasiu Ayinde oh (aiye dun je ju'ya lo)
Wie Wasiu Ayinde oh (Das Leben ist süßer als Leiden)
Bi ti K1 De Ultimate (aiye dun je ju'ya lo)
Wie K1 De Ultimate (Das Leben ist süßer als Leiden)
Shout out to Mayegun gbogbo ile Yoruba
Gruß an Mayegun des ganzen Yoruba-Landes
Yeah, who's here?
Yeah, wer ist hier?





Writer(s): Fakoya Oluwadamilare, Mudashiru Olajide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.