QM feat. Tiger JK - Island Phobia (feat. Tiger JK) - traduction des paroles en allemand

Island Phobia (feat. Tiger JK) - QM , Tiger JK traduction en allemand




Island Phobia (feat. Tiger JK)
Insel Phobie (feat. Tiger JK)
해야 되나, 여기서,
Was muss ich hier noch tun, wieder ich
뜨려면 노려, 디스 먹잇감
Um erfolgreich zu sein, ziele auf Diss-Beute
탓하다 보니 타, 삐딱선
Weil ich andere beschuldige, fahre ich schief
일그러진 눈매는 닮았지, 피카소
Verzerrte Augen ähneln denen von Picasso
평범함 벗어나 목에 걸어
Um der Normalität zu entkommen, trage Gold um den Hals
벌어들인 역시 노랗듯 계절
Das verdiente Geld ist auch gelb, wie die Jahreszeit meiner Insel
낙엽이길 바랐지만 여긴 이미 글렀군
Ich wünschte, es wären Herbstblätter, aber hier ist es schon ruiniert
어그로 끌까, 나도 신념타령 은퇴를
Soll ich Aufmerksamkeit erregen, auch mit meiner Überzeugungs-Show und meinem Rücktritt?
가사는 칼, 누군가를 베었다가도
Die Texte sind wie Messer, sie schneiden jemanden,
부메랑처럼 돌고 돌아오지, shit, 목에
aber wie ein Bumerang kommen sie zurück, Scheiße, wieder ein Messer am Hals
월에 따박따박 박히는 직업 원해
Ich will einen Job, der monatlich regelmäßig bezahlt wird
희망 동사무소 9급 직원
Mein Traum ist es, ein Sachbearbeiter der 9. Stufe im Bürgeramt zu sein
굽힐 필요가 무직에겐 필요악
Sich zu beugen ist für Arbeitslose ein notwendiges Übel
싫은 일은 하기 싫어, 여길 벗어나, escape plan
Ich will keine unliebsamen Arbeiten machen, raus hier, Fluchtplan
살아라, 착하게
Lebe anständig
그랬더니 보이네, 벌거벗은 임금님의
Und dann sehe ich es, des Kaisers neue Kleider
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (aw-shiiee, aw-shiiee, aw-shiiiiee)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (aw-shiiee, aw-shiiee, aw-shiiiiee)
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
인생은 마라톤, 통장은
Das Leben ist ein Marathon, das Bankkonto ist eine Lunge
늘어나려면 뛰어야 되는데 섬은 작아,
Um größer zu werden, muss ich mehr laufen, aber die Insel ist klein, warum
버스만한 바닥, 한자리해 보려다가
Diese Branche ist so groß wie ein Bus, ich wollte einen Platz ergattern
무거워진 엉덩인 안주하게 만들어, 나를 현실에
Aber mein schwerer Hintern lässt mich in der Realität verharren
뭐, 미래 같이 만들어 가겠거니 싶었는데
Naja, ich dachte, wir würden die Zukunft gemeinsam gestalten
모두 누르고 있잖아, 하차
Aber alle drücken den Stopp-Knopf
뒤통수에 달린 백수, 부업 뛰는 freelancer
Ein Arbeitsloser mit Augen im Hinterkopf, ein Freiberufler mit Nebenjob
노리고 있지, 계속 시얀 흐릿해져
Was visiere ich an, meine Sicht wird immer verschwommener
실을 카누와 유행하는 나침반
Ein Kanu, um meinen Körper zu tragen, und ein trendiger Kompass
탈출한 사람들의 발자취 따라가, 중간
Ich folge den Fußspuren der Entkommenen, auf halbem Weg
시체로 발견된 이들, 다를 거야, 니들과
Diejenigen, die als Leichen gefunden wurden, ich werde anders sein als ihr
부자 되거나 죽기뿐, 흐름에 떠밀어
Entweder reich werden oder sterben, ich lasse mich von der Strömung treiben
날씨 험해도 띄워, 섬보다 낫겠지,
Auch wenn das Wetter rau ist, setze ich die Segel, es ist bestimmt besser als die Insel
가사 태워, 열기로 위로
Ich verbrenne alle Texte, mit der Hitze geht es höher
남들 하는 만큼만 해보라는 선생들의 말대로
Ich tue nur so viel, wie die Lehrer gesagt haben
그만큼만 임금님 벗기러
Gerade genug, um dem Kaiser die Kleider auszuziehen
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (aw-shiiee, aw-shiiee, aw-shiiiiee)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (aw-shiiee, aw-shiiee, aw-shiiiiee)
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel (rock, rock, ro-, rock, rock, rock)
순간은 지금, 지금 순간은 다음 없이 넘어가는 뱀, lucid dream
Der Moment ist jetzt, dieser Augenblick geht ohne ein Nächstes vorbei wie eine Schlange, luzider Traum
자나 깨나 떠, 표적에 zooming in
Wach oder schlafend, öffne ich meine Augen, zoome auf das Ziel
굽혀진 무릎은 완벽한 저격을 위한 자세
Die gebeugten Knie sind die perfekte Haltung für einen präzisen Schuss
구겨진 미간, 뚜렷해지는 target
Die gerunzelte Stirn, das Ziel wird klarer
Assassin rapid, QM, the Q Mathematic
Assassin rapid, QM, the Q Mathematic
죽는 인생, die legendary
Ein einziges Leben, wenn ich gehe, dann legendär
돈만 보면 기둥 타는 유행, fanatics
Sobald sie Geld sehen, klammern sie sich an Trends, Fanatiker
그들의 사이엔 꼬리뼈가 실룩대, 대신
Zwischen ihren Augen wackelt das Steißbein, anstelle einer Nase
벌거벗은 임금님은 stay rockin' Chanel
Mein nackter Kaiser trägt immer noch Chanel
잘나가는 말꼬리에 매달려 가네요
Er hängt sich an den Schwanz eines erfolgreichen Pferdes
But QM, 위에 고삐 잡은 general
Aber QM, der General, der die Zügel des Pferdes hält
One
One





Writer(s): Tiger Jk, Jun Yong Hong, Van Ruther


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.