Paroles et traduction QORA - Antihero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
touched
the
sky
just
for
a
moment
Я
коснулась
неба
лишь
на
мгновение,
I
hoped
I
could
be
free
Надеясь
обрести
свободу.
And
after
all
this
time,
and
all
the
torment
И
после
всего
этого
времени,
всех
этих
мучений,
I
dreamed
it
still
could
be
Я
мечтала,
что
это
всё
ещё
возможно.
But
burned
by
the
fire
Но
обожжённая
огнём,
The
violence
and
fear
Насилием
и
страхом,
All
my
hopes
turned
to
nightmares
Все
мои
надежды
превратились
в
кошмары,
Never
meant
to
be
Которым
не
суждено
было
сбыться.
Dancing
in
the
darkness
Танцуя
во
тьме,
Dying
for
a
dream
Умирая
за
мечту,
Do
I
have
to
be
the
monster
Неужели
я
должна
быть
чудовищем,
That′s
staring
back
at
me?
Которое
смотрит
на
меня?
I
saw
the
light
just
for
a
moment
Я
увидела
свет
лишь
на
мгновение,
I
stepped
into
the
sun
Вышла
на
солнце.
But
I
was
scorned
and
damned
Но
меня
презирали
и
проклинали,
They
left
me
broken
Они
оставили
меня
сломленной,
To
hide
away
and
run
Заставили
прятаться
и
бежать.
But
burned
by
the
fire
Но
обожжённая
огнём,
I
hear
the
shadows
call
Я
слышу
зов
теней,
Just
a
haunting
reminder
Лишь
гнетущее
напоминание
Of
solitude
and
scars
Об
одиночестве
и
шрамах.
Dancing
in
the
darkness
Танцуя
во
тьме,
Dying
for
a
dream
Умирая
за
мечту,
And
I
don't
want
to
be
the
monster
И
я
не
хочу
быть
чудовищем,
Reflected
back
at
me
Отражающимся
во
мне.
A
lonely
song
inside
the
silence
Одинокая
песня
в
тишине,
Searching
for
the
stars
В
поисках
звёзд.
But
maybe
I′m
an
antihero
Но,
возможно,
я
антигерой,
A
broken
vagabond
Сломленная
странница.
And
I
can
try
to
rise
again
И
я
могу
попытаться
подняться
снова,
Through
all
the
sorrow,
fear,
and
pain
Сквозь
всю
печаль,
страх
и
боль.
And
I
can
try
to
save
what's
lost
И
я
могу
попытаться
спасти
то,
что
потеряно,
No
matter
what
the
cost
Независимо
от
цены.
Diving
in
the
darkness
Погружаясь
во
тьму,
I
try
to
revive
this
dream
Я
пытаюсь
возродить
эту
мечту.
And
though
I
know
I'm
still
the
monster
И
хотя
я
знаю,
что
я
всё
ещё
чудовище,
I
own
my
destiny
Я
сама
распоряжаюсь
своей
судьбой.
I
hear
an
echo
in
the
silence
Я
слышу
эхо
в
тишине,
A
star
within
my
reach
Звезда
в
пределах
моей
досягаемости.
And
maybe
I′m
an
antihero
И,
возможно,
я
антигерой,
But
this
won′t
be
the
end
for
me
Но
это
не
будет
моим
концом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evelyn Villecco
Album
Antihero
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.