Paroles et traduction QORA - Resolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
here
we
are;
we've
found
you
here
Вот
мы
здесь;
мы
нашли
тебя
There's
no
escape
from
the
path
you've
made
Нет
пути
назад
с
того
пути,
что
ты
выбрал
These
imperfections
we
all
share
Эти
недостатки,
которые
мы
все
разделяем
Wrought
by
your
own
hand
Созданы
твоей
собственной
рукой
Now
we
change
our
fates
Теперь
мы
меняем
наши
судьбы
I
recall
the
days
I
was
afraid
Я
помню
те
дни,
когда
я
боялась
Of
the
mindless
crimes
of
heartless
fools
Бездумных
преступлений
бессердечных
глупцов
But
vengeance
burned
within
you,
too
Но
и
в
тебе
горела
месть
And
how
it
burned,
consumed
И
как
она
горела,
поглощала
A
blackened
heart
once
blue
Почерневшее
сердце,
когда-то
голубое
And
now
the
burdens
that
we
bear
А
теперь
бремя,
которое
мы
несем
All
the
lives
that
could
be
spared
Все
жизни,
которые
можно
было
бы
спасти
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
You've
tried
to
justify
this
curse
Ты
пытался
оправдать
это
проклятие
But
now
you've
only
made
things
worse
Но
теперь
ты
только
ухудшил
ситуацию
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
I
remember
lying
there
Я
помню,
как
лежала
там
Cold
and
broken,
abandoned
in
this
state
Холодная
и
разбитая,
брошенная
в
этом
состоянии
Yet
you
felt
nothing,
felt
no
shame
Но
ты
ничего
не
чувствовал,
не
чувствовал
стыда
For
this
monster
your
heart
dared
to
create
За
этого
монстра,
которого
твое
сердце
осмелилось
создать
And
now
the
burdens
that
we
bear
А
теперь
бремя,
которое
мы
несем
All
the
lives
that
could
be
spared
Все
жизни,
которые
можно
было
бы
спасти
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
You've
tried
to
justify
this
curse
Ты
пытался
оправдать
это
проклятие
But
now
you've
only
made
things
worse
Но
теперь
ты
только
ухудшил
ситуацию
Was
it
worth
it?
Оно
того
стоило?
All
we
want
is
a
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
But
there's
blood
spilled
on
the
ground
Но
на
земле
пролита
кровь
How
much
more
will
it
take
you
Сколько
еще
тебе
понадобится
To
admit
that
you
were
wrong?
Чтобы
признать,
что
ты
был
неправ?
I
just
want
a
resolution
Я
просто
хочу
решения
I
don't
want
to
take
you
down
Я
не
хочу
тебя
уничтожать
But
with
this
hell
that
I
have
been
through
Но
после
всего
этого
ада,
через
который
я
прошла
What
the
hell
is
stopping
me
now?
Что,
черт
возьми,
меня
сейчас
останавливает?
All
we
want
is
a
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
All
we
want
is
a
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
All
we
want
is
a
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
There's
nothing
stopping
it
now
Ничто
не
остановит
это
сейчас
All
we
want
is
a
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
All
we
want
is
a
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
All
we
want
is
resolution
Все,
чего
мы
хотим,
это
решения
There's
nothing
stopping
it
now
Ничто
не
остановит
это
сейчас
(I
just
want
a
resolution)
(Я
просто
хочу
решения)
(There's
nothing
stopping
it
now)
(Ничто
не
остановит
это
сейчас)
(I
promise
a
revolution)
(Я
обещаю
революцию)
(There's
nothing
stopping
it
now)
(Ничто
не
остановит
это
сейчас)
Is
there
forgiveness
for
these
sins?
Есть
ли
прощение
этим
грехам?
(I
just
want
a
resolution)
(Я
просто
хочу
решения)
Is
there
a
way
to
pay
for
all
the
mess
I've
made?
Есть
ли
способ
заплатить
за
весь
тот
беспорядок,
что
я
натворила?
(There's
nothing
stopping
it
now)
(Ничто
не
остановит
это
сейчас)
To
take
this
in
is
bittersweet
Принять
это
— горько-сладко
(I
promise
a
revolution)
(Я
обещаю
революцию)
Falling
to
my
knees,
I
know
that
now
I've
met
defeat
Падая
на
колени,
я
знаю,
что
теперь
я
потерпела
поражение
(There's
nothing
stopping
it
now)
(Ничто
не
остановит
это
сейчас)
Can
you
forgive
me
for
these
sins?
Можешь
ли
ты
простить
мне
эти
грехи?
(I
just
want
a
resolution)
(Я
просто
хочу
решения)
And
how
am
I
to
pay
for
all
this
mess
I've
made?
И
как
мне
заплатить
за
весь
этот
беспорядок,
что
я
натворила?
(There's
nothing
stopping
it
now)
(Ничто
не
остановит
это
сейчас)
I'll
take
this
in,
though
bittersweet
Я
приму
это,
хоть
это
и
горько-сладко
(I
promise
a
revolution)
(Я
обещаю
революцию)
Create
a
better
world;
the
world
we
dreamed
it'd
be
Создать
лучший
мир;
мир,
о
котором
мы
мечтали
(There's
nothing
stopping
it
now)
(Ничто
не
остановит
это
сейчас)
I
swear
a
revolution
Я
клянусь
революцией
No
blood
spilt
on
the
ground
Ни
капли
крови
на
земле
Tonight
this
battle's
over
Сегодня
эта
битва
окончена
Come
throw
your
weapons
down
Бросьте
свое
оружие
We'll
start
our
revolution
Мы
начнем
нашу
революцию
As
the
curse
breaks
on
the
crown
Когда
проклятие
спадет
с
короны
Tonight,
it's
starting
over
Сегодня
все
начинается
заново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evelyn Villecco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.