Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je lève mon verre (Radio edit)
Ich erhebe mein Glas (Radio Edit)
Dehors
c'est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
Papa,
Maman
n'en
savent
rien
Papa,
Mama
wissen
von
nichts
À
finir
par
terre
Am
Ende
am
Boden
zerstört
À
chaque
remarque
des
copains
Bei
jeder
Bemerkung
der
Kumpels
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
Auf
alle
Frustrierten
von
gestern
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
Auf
die,
die
meine
Karriere
unterstützen
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
ceux
qui
ont
craché
derrière
Auf
die,
die
hinter
meinem
Rücken
gelästert
haben
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
Auf
dich,
die
du
mir
seit
der
ersten
Stunde
folgst
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
De
retour
à
la
maison
Zurück
zu
Hause
Laissez-moi
tranquille,
j'ai
pas
faim
Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
habe
keinen
Hunger
J'vais
m'enfermer
dans
mes
sons
Ich
werde
mich
in
meinen
Songs
einschließen
Après
tout,
y
a
qu'ici
que
j'suis
bien
Schließlich
bin
ich
nur
hier
glücklich
La
roue
tourne
Das
Rad
dreht
sich
Toutes
ces
heures
passées
au
studio
All
diese
Stunden
im
Studio
La
roue
tourne
Das
Rad
dreht
sich
Aujourd'hui
j'passe
à
la
radio
Heute
werde
ich
im
Radio
gespielt
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
Auf
alle
Frustrierten
von
gestern
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
Auf
die,
die
meine
Karriere
unterstützen
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
ceux
qui
ont
craché
derrière
Auf
die,
die
hinter
meinem
Rücken
gelästert
haben
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
Auf
dich,
die
du
mir
seit
der
ersten
Stunde
folgst
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Qui
a
bien
rigolé
Die
du
gut
gelacht
hast
Toi
qui
t'es
bien
moqué
Du,
die
du
dich
lustig
gemacht
hast
Ma
hargne
a
décuplé
Hat
sich
meine
Wut
verzehnfacht
Mon
rêve
je
l'ai
réalisé
Habe
ich
meinen
Traum
verwirklicht
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
Auf
alle
Frustrierten
von
gestern
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
Auf
die,
die
meine
Karriere
unterstützen
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
ceux
qui
ont
craché
derrière
Auf
die,
die
hinter
meinem
Rücken
gelästert
haben
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
À
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
Auf
dich,
die
du
mir
seit
der
ersten
Stunde
folgst
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Je
lève
mon
verre
Ich
erhebe
mein
Glas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Prempain, Thomas Faton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.