QQUN - Je lève mon verre (Radio edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction QQUN - Je lève mon verre (Radio edit)




Je lève mon verre (Radio edit)
I Lift My Glass (Radio Edit)
Dehors c'est la guerre
There's a war outside
Papa, Maman n'en savent rien
Father and Mother know nothing about it
À finir par terre
Ending up on the ground
À chaque remarque des copains
From every comment you hear from your friends
Je lève mon verre
I raise my glass
Pour tous les frustrés d'hier
To all of yesterday's frustrations
Je lève mon verre
I raise my glass
À ceux qui soutiennent ma carrière
To those who support my career
Je lève mon verre
I raise my glass
À ceux qui ont craché derrière
To those who spit at my back
Je lève mon verre
I raise my glass
À toi qui me suis depuis la première
To you who have been following me since the beginning
Je lève mon verre
I raise my glass
Je lève mon verre
I raise my glass
De retour à la maison
Back home
Laissez-moi tranquille, j'ai pas faim
Leave me alone, I'm not hungry
J'vais m'enfermer dans mes sons
I'm going to lock myself in my sound
Après tout, y a qu'ici que j'suis bien
After all, it's only here that I'm okay
La roue tourne
The wheel turns
Toutes ces heures passées au studio
All those hours spent in the studio
La roue tourne
The wheel turns
Aujourd'hui j'passe à la radio
Today I'm on the radio
Je lève mon verre
I raise my glass
Pour tous les frustrés d'hier
To all of yesterday's frustrations
Je lève mon verre
I raise my glass
À ceux qui soutiennent ma carrière
To those who support my career
Je lève mon verre
I raise my glass
À ceux qui ont craché derrière
To those who spit at my back
Je lève mon verre
I raise my glass
À toi qui me suis depuis la première
To you who have been following me since the beginning
Je lève mon verre
I raise my glass
Je lève mon verre
I raise my glass
Je lève mon verre
I raise my glass
Je lève mon verre
I raise my glass
Oh oui, toi
Oh yes, you
Qui a bien rigolé
Who had a good laugh
Oh oui, toi
Oh yes, you
Toi qui t'es bien moqué
You who mocked me
Grâce à toi
Thanks to you
Ma hargne a décuplé
My anger has increased tenfold
Grâce à toi
Thanks to you
Mon rêve je l'ai réalisé
I have made my dream come true
Je lève mon verre
I raise my glass
Pour tous les frustrés d'hier
To all of yesterday's frustrations
Je lève mon verre
I raise my glass
À ceux qui soutiennent ma carrière
To those who support my career
Je lève mon verre
I raise my glass
À ceux qui ont craché derrière
To those who spit at my back
Je lève mon verre
I raise my glass
À toi qui me suis depuis la première
To you who have been following me since the beginning
Je lève mon verre
I raise my glass
Je lève mon verre
I raise my glass





Writer(s): Benjamin Prempain, Thomas Faton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.