Paroles et traduction QQUN - Je t'aime à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime à l'envers
Я люблю тебя наизнанку
Il
reste
à
dessiner
Осталось
лишь
нарисовать
Une
histoire
bien
clichée
Историю
банальную,
Sur
mon
radeau
échoué
j'avais
tout
ce
que
j'aurais
rêvé
На
моем
севшем
на
мель
плоту
было
все,
о
чем
я
мог
мечтать.
Un
film
de
l'ancien
temps
avec
plus
de
noir
qu'd'blanc
Фильм
из
прошлого,
где
больше
темного,
чем
светлого.
Tiré
vers
le
rouge-sang
Притянутый
к
кроваво-красному,
J'ai
tout
c'que
j'ai
voulu
pourtant
У
меня
было
все,
чего
я
хотел,
и
все
же...
Chui
perdu
en
pleine
mer
Я
потерян
в
открытом
море,
Sans
toi
je
rame
Без
тебя
гребу
вслепую.
Je
sais
plus
quoi
faire,
pourtant
tout
est
calme
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
хотя
вокруг
все
спокойно.
Regarde
moi
ce
sourire,
j'en
étais
plus
qu'amoureux
Посмотри
на
эту
улыбку,
я
был
в
нее
так
влюблен.
J'continue
à
courir
et
tout
ça
parce
que?
Я
продолжаю
бежать,
и
все
это
почему?
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Amour
ou
rancœur
Любовь
или
обида?
Suis-je
fait
pour
te
plaire?
Создан
ли
я,
чтобы
тебе
нравиться?
Est-ce
que
j't'ai
fait
peur?
Я
напугал
тебя?
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Tu
décors
mon
coeur
Ты
украшаешь
мое
сердце.
Ma
vie
un
enfer
Моя
жизнь
- ад,
Pourquoi
tout
ces
pleurs?
Почему
все
эти
слезы?
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Amour
ou
rancoeur
Любовь
или
обида?
Je
sais
plus
quoi
faire
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Oui
de
toi
j'ai
peur
Да,
я
боюсь
тебя.
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Tu
décors
mon
coeur
Ты
украшаешь
мое
сердце,
Sentiment
pervers
Извращенное
чувство.
Petit
à
petit
je
meurs
Мало-помалу
я
умираю.
Ne
plus
penser
à
toi
Больше
не
думать
о
тебе,
A
ces
envies
Об
этих
желаниях.
Tant
d'temps
perdu
dans
ma
vie!
Столько
времени
потеряно
в
моей
жизни!
Arrache
moi
l'coeur
si
le
faut
vas-y!
Вырви
мое
сердце,
если
надо,
сделай
это!
Qu'on
en
finisses
Покончим
с
этим,
Avec
ces
conneries!
Со
всей
этой
ерундой!
Tu
sais
j'aurais
pu
tout
faire
Знаешь,
я
бы
мог
пойти
на
все,
Me
vendre
à
Lucifer
Продать
душу
Люциферу,
Calciner
dans
les
flammes
Сжечь
в
огне
Des
morceaux
de
mon
âme
Кусочки
моей
души.
Droit
dans
les
yeux
tu
m'as
dit
"j't'aimerais
pour
la
vie"
Глядя
прямо
в
глаза,
ты
сказала:
"Я
буду
любить
тебя
вечно".
Droit
dans
les
yeux
tu
m'as
dit
"Jamais
j'te
f'rais
d'mal
promis!"
Глядя
прямо
в
глаза,
ты
сказала:
"Обещаю,
я
никогда
не
причиню
тебе
вреда!"
Chui
perdu
en
pleine
mer
Я
потерян
в
открытом
море,
Sans
toi
je
rame
Без
тебя
гребу
вслепую.
Je
sais
plus
quoi
faire,
pourtant
tout
est
calme
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
хотя
вокруг
все
спокойно.
Regarde
moi
ce
sourire,
j'en
étais
plus
qu'amoureux
Посмотри
на
эту
улыбку,
я
был
в
нее
так
влюблен.
J'continue
à
courir
et
tout
ça
parce
que?
Я
продолжаю
бежать,
и
все
это
почему?
Chui
perdu
en
pleine
mer
Я
потерян
в
открытом
море,
Sans
toi
je
rame
Без
тебя
гребу
вслепую.
Je
sais
plus
quoi
faire,
pourtant
tout
est
calme
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
хотя
вокруг
все
спокойно.
Regarde
moi
ce
sourire,
j'en
étais
plus
qu'amoureux
Посмотри
на
эту
улыбку,
я
был
в
нее
так
влюблен.
J'continue
à
courir
et
tout
ça
parce
que?
Я
продолжаю
бежать,
и
все
это
почему?
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Amour
ou
rancœur
Любовь
или
обида?
Suis-je
fait
pour
te
plaire?
Создан
ли
я,
чтобы
тебе
нравиться?
Est-ce
que
j't'ai
fait
peur?
Я
напугал
тебя?
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Tu
décors
mon
cœur
Ты
украшаешь
мое
сердце,
Ma
vie
un
enfer
Моя
жизнь
- ад,
Pourquoi
tout
ces
pleurs?
Почему
все
эти
слезы?
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Amour
ou
rancœur
Любовь
или
обида?
Je
sais
plus
quoi
faire
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Oui
de
toi
j'ai
peur
Да,
я
боюсь
тебя.
J't'aime
à
l'envers
Я
люблю
тебя
наизнанку,
Tu
décors
mon
cœur
Ты
украшаешь
мое
сердце,
Sentiment
pervers
Извращенное
чувство,
Petit
à
petit
je
meurs
Мало-помалу
я
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Prempain, Thomas Faton
Album
Albom
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.