Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Bones
In Meinen Knochen
From
sinner
to
saint
Vom
Sünder
zum
Heiligen
I
had
to
make
it
there
Ich
musste
es
schaffen
Fire,
I
want
that
Feuer,
ich
will
das
Fire,
Lord
gimme'
that
Feuer,
Herr,
gib
mir
das
Fire,
I
need
that
Feuer,
ich
brauche
das
Fire,
shut
up
in
my
bones
Feuer,
eingeschlossen
in
meinen
Knochen
Pray
(hey,
uh)
Bete
(hey,
uh)
Save
me
(hey,
uh)
Rette
mich
(hey,
uh)
Fire,
Shut
up
in
my
bones
Feuer,
eingeschlossen
in
meinen
Knochen
The
type
of
life
you
only
seen
in
cinematic
Die
Art
von
Leben,
die
du
nur
im
Kino
siehst
Silly
rabbit
if
its
tricks
you
want
you
can
have
it
Dummes
Kaninchen,
wenn
du
Tricks
willst,
kannst
du
sie
haben
Demographics
where
haters
shoot
em'
up
like
an
addict
Demografie,
wo
Hasser
sie
abschießen
wie
ein
Süchtiger
My
attic
isn't
high
enough
to
place
where
my
head
is
Mein
Dachboden
ist
nicht
hoch
genug,
um
dort
zu
sein,
wo
mein
Kopf
ist
Where
I'm
headed,
I
know
my
name
written
on
the
list
Wo
ich
hingehe,
weiß
ich,
dass
mein
Name
auf
der
Liste
steht
It's
only
cuz
of
Christ
I
exist
Es
ist
nur
wegen
Christus,
dass
ich
existiere
Told
my
baby
fo'
we
out
the
hood
I'd
wife
that
Sagte
meiner
Liebsten,
bevor
wir
aus
dem
Viertel
raus
sind,
würde
ich
sie
heiraten
Im
priceless,
you
couldn't
put
a
price
on
this
Ich
bin
unbezahlbar,
dafür
gibt
es
keinen
Preis
Yellin'
bye
to
my
haters,
Hi
five
to
the
heavens
Rufe
meinen
Hassern
Tschüss,
High
Five
zum
Himmel
Wish
on
this,
no
11:11
Wünsch
dir
was,
keine
11:11
Crashed
both
my
whips,
still
flyer
than
angelic
Habe
beide
Autos
zu
Schrott
gefahren,
bin
immer
noch
flinker
als
ein
Engel
And
I
serve
none
but
God,
He's
jealous
Und
ich
diene
niemandem
außer
Gott,
Er
ist
eifersüchtig
Tellem'
no
pork,
no
swine
in
my
salad
Sag
ihnen,
kein
Schweinefleisch
in
meinem
Salat
Dislike
button
on
your
hater
made
status
Dislike-Button
auf
deinem
Hater-Status
Same
type
of
people
use
to
hate
on
my
daddy
Die
gleiche
Art
von
Leuten,
die
früher
meinen
Vater
hassten
Devil
still
mad
that
he
had
me
(owww)
Der
Teufel
ist
immer
noch
sauer,
dass
er
mich
hatte
(auuu)
Fire,
I
want
that
Feuer,
ich
will
das
Fire,
Lord
gimme'
that
Feuer,
Herr,
gib
mir
das
Fire,
I
need
that
Feuer,
ich
brauche
das
Fire,
shut
up
in
my
bones
Feuer,
eingeschlossen
in
meinen
Knochen
Pray
(hey,
uh)
Bete
(hey,
uh)
Save
me
(hey,
uh)
Rette
mich
(hey,
uh)
Fire,
Shut
up
in
my
bones
Feuer,
eingeschlossen
in
meinen
Knochen
Take
em'
back,
fo'
I
was
a
zygote
Bring
sie
zurück,
bevor
ich
eine
Zygote
war
Pops
was
a
winner,
mama
couldn't
say
no
Papa
war
ein
Gewinner,
Mama
konnte
nicht
nein
sagen
Packed
for
the
winter,
born
in
that
snow
Für
den
Winter
gepackt,
in
diesem
Schnee
geboren
If
crack
such
a
killa',
where's
our
NARCAN
antidote
Wenn
Crack
so
ein
Killer
ist,
wo
ist
unser
NARCAN-Gegenmittel?
Grandaddy
dead,
remember
when
he
died
Opa
ist
tot,
erinnere
mich,
als
er
starb
Pray
to
God
he
knew
Allah,
so
his
soul
wouldn't
fry
Bete
zu
Gott,
er
kannte
Allah,
damit
seine
Seele
nicht
schmort
Step
father
got
an
ego,
so
when
he
dies
Stiefvater
hat
ein
Ego,
also
wenn
er
stirbt
Pray
the
thoughts
of
him
alive
make
my
little
brother
cry
Bete,
dass
die
Gedanken
an
ihn
meinen
kleinen
Bruder
zum
Weinen
bringen
Brotha'
cry,
he
know,
God
is
my
witness
Bruder
weint,
er
weiß,
Gott
ist
mein
Zeuge
The
meek
shall
inherit
the
earth,
not
drug
dealers
Die
Sanftmütigen
werden
die
Erde
erben,
nicht
Drogendealer
I
preach
when
I'm
spittin'
a
verse,
there's
none
realer
Ich
predige,
wenn
ich
einen
Vers
spreche,
es
gibt
keinen
Realeren
I
come
to
bring
the
flame,
there's
none
iller
Ich
komme,
um
die
Flamme
zu
bringen,
es
gibt
keinen
Krasseren
Make
it
stop,
When
the
guns
go
bang
on
the
block
(whoa)
Hör
auf,
wenn
die
Waffen
auf
dem
Block
knallen
(whoa)
When
your
son
get
harassed
by
the
cops
(whoa)
Wenn
dein
Sohn
von
den
Bullen
belästigt
wird
(whoa)
What
his
bail
look
like,
a
whole
lot
(oh
Lord)
Wie
seine
Kaution
aussieht,
eine
ganze
Menge
(oh
Herr)
Just
give
em'
all
you
got
mama,
pray
Gib
ihnen
einfach
alles,
was
du
hast,
Mama,
bete
In
a
day,
every
day
An
einem
Tag,
jeden
Tag
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
That's
exactly
how
I
got
this
fear
out
my
mind
Genau
so
habe
ich
diese
Angst
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
did
it
Ich
habe
es
geschafft
In
a
day,
every
day
An
einem
Tag,
jeden
Tag
One
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
That's
exactly
how
I
got
this
fear
out
my
mind
Genau
so
habe
ich
diese
Angst
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
did
it
Ich
habe
es
geschafft
Fire,
I
want
that
Feuer,
ich
will
das
Fire,
Lord
gimme'
that
Feuer,
Herr,
gib
mir
das
Fire,
I
need
that
Feuer,
ich
brauche
das
Fire,
shut
up
in
my
bones
Feuer,
eingeschlossen
in
meinen
Knochen
Pray
(hey,
uh)
Bete
(hey,
uh)
Save
me
(hey,
uh)
Rette
mich
(hey,
uh)
Fire,
Shut
up
in
my
bones
Feuer,
eingeschlossen
in
meinen
Knochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daquan Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.