Paroles et traduction QUINCY - All for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
for
you
Всё
для
тебя,
Guide
the
way
we
move
Ты
направляешь
мой
путь.
Don't
know
about
you
Не
знаю
как
ты,
Ready
for
a
debut
Но
я
готов
к
дебюту.
All
for
you
Всё
для
тебя,
Have
to
see
it
through
Должен
пройти
через
это
до
конца.
No
miscues
Никаких
ошибок,
So
I
pick
and
choose
Поэтому
я
выбираю
осторожно.
Sorry
that
ya
missed
your
cue
Прости,
что
ты
пропустила
свою
реплику.
Throughout
life
На
протяжении
всей
жизни
Given
clues
by
you
Ты
давала
мне
подсказки,
To
know
which
Чтобы
я
знал,
Paths
to
choose
Какой
путь
выбрать.
It
was
gone
too
soon
but
Всё
закончилось
слишком
быстро,
но
I
work
to
give
the
sun
and
the
moon
to
you
Я
работаю,
чтобы
подарить
тебе
солнце
и
луну.
The
you
in
me
dictates
aggressive
moves
Ты
во
мне
диктуешь
мне
дерзкие
шаги,
Be
my
own
star,
Быть
своей
собственной
звездой,
No
one
could
ever
Никто
никогда
не
сможет
Tell
me
what
I
can't
fucking
do
Сказать
мне,
чего
я
не
могу,
блин,
сделать.
And
that's
because
of
you
И
всё
это
благодаря
тебе.
Through
and
through
Насквозь.
Wish
we
could
laugh
Жаль,
что
мы
не
можем
посмеяться,
Chat
about
Поболтать
о
том,
How
we
are
both
Какие
мы
оба
A
little
coocoo
Немного
чокнутые.
Sorry
I
tested
you
Прости,
что
испытывал
тебя,
It's
because
I'm
just
like
you
Просто
потому
что
я
такой
же,
как
ты.
Mom,
I
love
and
miss
you
Мам,
я
люблю
тебя
и
скучаю
по
тебе.
Say
that
on
the
track
Скажу
это
в
треке,
Cause
if
people
play
it
back
Потому
что,
если
люди
будут
слушать
его
снова
и
снова,
It
can
always
reach
you
Это
всегда
сможет
дойти
до
тебя.
Thickened
my
skin
Закалила
мою
кожу,
To
deal
with
all
the
crap
Чтобы
справляться
со
всем
дерьмом,
Taught
me
to
catch
Научила
меня
ловить,
To
be
the
duck
Быть
уклонистом,
Roll
it
off
like
Отряхиваться,
как
Like
damn
boy
where
your
head
at?
Как
будто,
парень,
ты
где
головой?
Jeepers
Creepers
cut
the
crap
Ёперный
театр,
хватит
чудить,
She'd
say
pull
up
Ты
бы
сказала,
возьми
себя
в
руки,
All
for
you
Всё
для
тебя,
Guide
the
way
we
move
Ты
направляешь
мой
путь.
Don't
know
about
you
Не
знаю
как
ты,
Ready
for
a
debut
Но
я
готов
к
дебюту.
All
for
you
Всё
для
тебя,
Have
to
see
it
through
Должен
пройти
через
это
до
конца.
With
no
miscues
Без
каких-либо
ошибок,
So
I
pick
and
choose
Поэтому
я
выбираю
осторожно.
Sorry
that
ya
missed
your
cue
Прости,
что
ты
пропустила
свою
реплику.
Taught
me
about
self
worth
Ты
научила
меня
самоуважению,
The
value
of
my
word
Ценности
моего
слова,
To
keep
my
head
up
through
the
worst
Держать
голову
высоко
даже
в
самые
трудные
времена,
Remember
you
were
base
coaching
on
first
Помню,
как
ты
подсказывала
мне
с
базы.
Had
a
voice
that
needed
to
be
heard
У
тебя
был
голос,
который
нужно
было
услышать,
Only
Woman
in
the
league
Единственная
женщина
в
лиге,
Dads
would
drag
you
through
the
dirt
Отцы
тащили
тебя
по
грязи,
See
the
way
it
made
you
hurt
Видел,
как
тебе
было
больно,
Doing
it
to
put
your
kids
first.
Ты
делала
это,
чтобы
поставить
своих
детей
на
первое
место.
Every
week,
up
in
catholic
church
Каждую
неделю
в
католической
церкви,
Receive
communion
weekly
Еженедельно
причащались,
You
never
had
your
first
У
тебя
никогда
не
было
своего
первого,
If
we
got
lippy,
we'd
get
the
worst
Если
мы
дерзили,
нам
доставалось
по
полной,
Soap
in
my
mouth
if
I
cursed
Мыло
во
рту,
если
я
ругался,
Bare
ass
spankings
Порка
по
голой
заднице,
Of
course
those
hurt
Конечно,
это
было
больно,
Nothing
I'd
reverse
Но
я
бы
ничего
не
стал
менять,
Writing
this
has
helped
Написание
этого
помогло,
Been
hesitant
Я
колебался,
Thought
it
would
make
it
worse
Думал,
станет
только
хуже.
Wanted
to
fade
away
Хотел
раствориться
You
left
in
a
hearse
Когда
ты
уехала
в
катафалке.
Grief
isn't
it
a
curse
Горе
- это
проклятие,
Just
A
process
Просто
процесс,
To
go
through
first
Через
который
нужно
пройти.
It's
poetic
Это
поэтично,
Like
spoken
word
Как
устное
слово.
All
for
you
Всё
для
тебя,
Guide
the
way
we
move
Ты
направляешь
мой
путь.
Don't
know
about
you
Не
знаю
как
ты,
Ready
for
a
debut
Но
я
готов
к
дебюту.
All
for
you
Всё
для
тебя,
Have
to
see
it
through
Должен
пройти
через
это
до
конца.
With
no
miscues
Без
каких-либо
ошибок,
So
I
pick
and
choose
Поэтому
я
выбираю
осторожно.
Sorry
that
ya
missed
your
cue
Прости,
что
ты
пропустила
свою
реплику.
It's
all
for
you
Всё
это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Coomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.