Paroles et traduction QUINCY - C9 Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
wondering
what
Думал
о
том,
Happens
if
I
get
to
hustle
while
I'm
up
Что
будет,
если
я
буду
суетиться,
пока
у
меня
есть
такая
возможность
Voice
been
on
pitch
like
the
World
Cup
Голос
настроен,
как
на
Чемпионате
мира
по
футболу
Still
fashionably
clueless
Но
все
еще
стильно
невежественен
What
the
fuck
are
chucks
Что
за
хрень
эти
кеды
Know
Shayne's
old
clothes
run
a
few
sizes
up
Знаю,
старая
одежда
Шейна
на
пару
размеров
больше
Sending
love
cause
you
still
checking
up
Шлю
тебе
свою
любовь,
потому
что
ты
все
еще
проверяешь
меня
Feel
the
changes
thats
leveling
up
Чувствую
перемены,
это
выход
на
новый
уровень
Want
to
be
a
better
man
Хочу
быть
лучше
Will
not
get
stuck
Не
застряну
Think
this
is
loveless
for
the
money
Думаешь,
это
бездушно
ради
денег
Then
you
really
fucked
up
Тогда
ты
реально
облажалась
Learn
the
most
in
survival
mode
Учусь
больше
всего
в
режиме
выживания
Not
beastly
though
just
in
beast
mode
Не
зверский,
просто
в
режиме
зверя
Of
course
I
want
a
family
Конечно,
я
хочу
семью
Settle
down
build
a
home
Остепениться,
построить
дом
But
I've
hit
the
pipe
enough
to
understand
this
dream
was
sold
Но
я
достаточно
накурился,
чтобы
понять,
что
эта
мечта
нам
продана
Generations
before
Поколениями
до
нас
So
let's
unravel
Так
давай
же
развеем
All
the
lies
we've
been
told
Всю
ложь,
что
нам
внушали
Learned
adaptability
is
a
trait
like
gold
woah
Узнал,
что
адаптивность
- это
черта
на
вес
золота,
воу
Spitting
currency
Выплевываю
валюту
And
that
asset
is
soul
И
этот
актив
- душа
No
price
zone
want
it
till
I'm
old
Бесценна,
хочу
ее,
пока
не
состарюсь
Until
ascencion
where
living
eyes
have
yet
to
go
До
вознесения,
куда
еще
не
ступала
нога
человека
Struggle
with
fixation
on
the
unknown
Борюсь
с
фиксацией
на
неизвестном
Trying
to
live
in
Pixar
Soul's
flow
zone
Пытаюсь
жить
в
потоке
"Души"
от
Pixar
Or
just
be
here
now
Или
просто
быть
здесь
и
сейчас
Little
Ram
Dass
flow
Небольшой
поток
Рам
Дасса
Standing
like
a
mountain
only
pose
I
know
Стою,
как
гора,
единственная
поза,
которую
я
знаю
Keep
honing
skills
that
started
as
innate
though
Продолжаю
оттачивать
навыки,
которые
были
врожденными
Always
been
strange,
I
found
this
on
my
own
Всегда
был
странным,
сам
это
понял
Age
8,
started
holding
back
В
8 лет
начал
сдерживаться
Self
down
led
me
down
its
path
Самоунижение
завело
меня
на
эту
дорожку
But
naw
fuck
that
Но
нет,
к
черту
это
Know
thy
self
Познай
себя
To
cast
the
demons
out
Чтобы
изгнать
демонов
Even
Co2
is
poison
Даже
углекислый
газ
- яд
So
we
breath
it
out
Поэтому
мы
его
выдыхаем
That
goes
for
the
energy
have
to
weed
it
out
То
же
самое
с
энергией,
ее
нужно
отсеивать
Maybe
if
you
need
even
green
it
out
Может,
если
тебе
нужно,
даже
зазелени
ее
Run
it
out
go
talk
with
a
stranger,
maybe
laugh
it
out
Выбеги,
поговори
с
незнакомцем,
может,
посмейся
от
души
Anyway
you
can
oh
damn
we
have
to
shake
it
out
Как
угодно,
блин,
нам
нужно
это
вытряхнуть
To
rebuild
we
have
to
break
it
down
Чтобы
восстановить,
нужно
разрушить
Find
what
it
really
is
about
Найти
то,
в
чем
суть
The
spark
to
start
the
set
out
can't
settle
now
Искра,
чтобы
зажечь
огонь,
не
может
утихнуть
сейчас
Oh
yeah
I
feel
the
power
now
О
да,
я
чувствую
силу
сейчас
Little
charge
in
a
back
yard
Inglewood
Маленький
заряд
на
заднем
дворе
Инглвуда
It'll
all
be
good
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Coomes
Album
C9 Free
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.